登录
[唐] 元稹
红裙委砖阶,玉爪朱橘。素臆光如砑,明瞳艳凝溢。
调弦不成曲,学书徒弄笔。夜色侵洞房,春烟透帘出。
《闺晚》现代文译文: 红绸裙裾垂落在石阶上, 纤纤玉指剥开朱红蜜橘。 素白胸脯泛着珠玉光泽, 明眸流转间艳光欲滴。 拨弄琴弦却不成曲调, 执笔习字只空描画迹。 夜色渐渐漫入闺阁深处, 春日的薄烟透帘而出。
赏析:
这首宫怨诗以细腻笔触勾勒出深闺女子百无聊赖的夜晚。诗人运用"红裙"与"素臆"的强烈色彩对比,通过"玉爪朱橘"的细节描写,将女子优雅慵懒的姿态刻画得栩栩如生。"光如砑"的比喻新颖独特,形容肌肤如打磨过的玉石般光洁温润。
后四句转入动作描写,女子"调弦不成曲"、"学书徒弄笔"的细节,生动表现出其心不在焉的精神状态。结尾"夜色侵洞房"的"侵"字用得精妙,暗示时光流逝带来的寂寞感。"春烟透帘出"则以朦胧春景反衬闺中人的孤寂,余韵悠长。
全诗通过视觉、触觉等多重感官描写,营造出香艳而忧郁的意境,展现了诗人对女性心理的敏锐把握和精湛的艺术表现力。