登录

《靖安穷居》唐元稹原文赏析、现代文翻译

[唐] 元稹

《靖安穷居》原文

喧静不由居远近,大都车马就权门。

野人住处无名利,草满空阶树满园。

现代文赏析、翻译

《靖安穷居》现代文译文: 喧嚣或宁静不取决于居所位置, 权贵门前总是车马如云。 我这山野之人的住处远离名利, 空阶上长满野草,庭院里树木葱茏。

赏析: 诗人这首诗以对比手法展现两种截然不同的生活状态。首句"喧静不由居远近"点明主旨,指出环境的喧嚣与否并非由地理位置决定。次句"大都车马就权门"描绘权贵门前的热闹景象,暗示世俗趋炎附势之风。后两句"野人住处无名利,草满空阶树满园"则转向诗人自身,通过"野人"自称,表明远离名利场的态度。"草满空阶"与"树满园"的意象组合,既写实又象征,既表现居所的自然状态,又暗喻诗人内心的丰盈与自足。全诗语言简练,意境清幽,在对比中凸显了诗人淡泊名利、安于清贫的高洁品格。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号