登录

《和乐天赠樊著作》唐元稹原文赏析、现代文翻译

[唐] 元稹

《和乐天赠樊著作》原文

君为著作诗,志激词且温。

璨然光扬者,皆以义烈闻。

千虑竟一失,冰玉不断痕。

谬予顽不肖,列在数子间。

因君讥史氏,我亦能具陈。

羲黄眇云远,载籍无遗文。

煌煌二帝道,铺设在典坟。

尧心惟舜会,因著为话言。

皋夔益稷禹,粗得无间然。

缅然千载后,后圣曰孔宣。

迥知皇王意,缀书为百篇。

是时游夏辈,不敢措舌端。

信哉作遗训,职在圣与贤。

如何至近古,史氏为闲官。

但令识字者,窃弄刀笔权。

由心书曲直,不使当世观。

贻之千万代,疑言相并传。

人人异所见,各各私所遍。

以是曰褒贬,不如都无焉。

况乃丈夫志,用舍贵当年。

顾予有微尚,愿以出处论。

出非利吾已,其出贵道全。

全道岂虚设,道全当及人。

全则富与寿,亏则饥与寒。

遂我一身逸,不如万物安。

解悬不泽手,拯溺无折旋。

神哉伊尹心,可以冠古先。

其次有独善,善己不善民。

天地为一物,死生为一源。

合杂分万变,忽若风中尘。

抗哉巢由志,尧舜不可迁。

舍此二者外,安用名为宾。

持谢著书郎,愚不愿有云。

现代文赏析、翻译

《和乐天赠樊著作》赏析

这首诗展现了诗人对历史著述、人生志向的深刻思考。诗中既有对历史著述现状的批判,又有对理想人格的颂扬,体现了诗人作为中唐重要诗人的思想深度。

全诗可分为三个部分: 第一部分(开头至"职在圣与贤")赞美樊著作的诗文成就,并追溯上古至孔子时期的历史著述传统,展现理想中的史官形象。诗人以"璨然光扬"形容樊著作的诗文,用"义烈"赞美其精神品格。

第二部分("如何至近古"至"不如都无焉")批判当下史官制度的弊端。诗人用"闲官"讽刺史官地位低下,以"窃弄刀笔权"揭露史官滥用权力,指出这种状况导致历史记载失真。

第三部分("况乃丈夫志"至结尾)阐述自己的人生志向。诗人通过对比"全道"与"独善"两种人生境界,表达了对伊尹、巢由等古代贤人的景仰。其中"解悬不泽手,拯溺无折旋"等句,展现了诗人济世救民的政治理想。

现代文译文:

您创作的诗歌, 志向激越而文辞温润。 那些闪耀光辉的作品, 都以正义刚烈闻名。 千般思虑终有一失, 但美玉不会留下裂痕。 惭愧我愚钝不成器, 竟列于诸位才子之间。 因您批评史官之弊, 我也能陈述己见。 伏羲黄帝渺远如云, 典籍已无完整记载。 尧舜二帝的圣明之道, 铺陈在经典坟籍之中。 尧的心思只有舜能领会, 因而著录为传世箴言。 皋陶、夔、益、稷和禹的事迹, 大体上都真实可信。 遥想千年之后, 后世圣人孔子出现。 他深谙先王之道, 编撰《春秋》百篇。 当时子游、子夏等人, 都不敢妄加评论。 确实啊,留下训诫的责任, 在于圣人与贤者。 为何到了近古时期, 史官成了闲散职位? 只要识得几个字的人, 就窃取评判历史的权力。 随心记载是非曲直, 不让当代人知晓真相。 留给千万代之后, 疑惑之言并传于世。 人人见解不同, 各自偏执己见。 这样的褒贬评价, 倒不如完全没有。 况且大丈夫的志向, 贵在把握当下时机。 念及我有些微小的追求, 愿就仕隐之道来讨论。 出仕不为私利, 贵在践行完整大道。 完整的大道岂是虚设? 道之完整当惠及众人。 道全则富贵长寿, 道亏则饥寒交迫。 与其让我一人安逸, 不如让万物都安宁。 解人倒悬不沾湿手, 拯救溺水不绕弯行。 神圣啊伊尹的心志, 堪称古往今来第一。 其次是独善其身者, 完善自己不顾百姓。 将天地视为一物, 把生死看作同源。 万物混杂变化万千, 忽然如风中尘埃。 崇高啊巢父许由的志向, 尧舜也不能改变。 除了这两种境界外, 何必追求虚名浮誉? 谨以此诗答谢著书郎, 愚见不愿再多说。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号