登录

《张旧蚊帱》唐元稹原文赏析、现代文翻译

[唐] 元稹

《张旧蚊帱》原文

逾年间生死,千里旷南北。

家居无见期,况乃异乡国。

破尽裁缝衣,忘收遗翰墨。

独有缬纱帱,凭人远携得。

施张合欢榻,展卷双鸳翼。

已矣长空虚,依然旧颜色。

裴回将就寝,徙倚情何极。

昔透香田田,今无魂恻恻。

隙穿斜月照,灯背空床黑。

达理强开怀,梦啼还过臆。

平生贫寡欢,夭枉劳苦忆。

我亦距几时,胡为自摧逼。

烛蛾焰中舞,茧蚕丛上织。

燋烂各自求,他人顾何力。

多离因苟合,恶影当务息。

往事勿复言,将来幸前识。

现代文赏析、翻译

《张旧蚊帱》赏析

这首悼亡诗以一方旧蚊帐为情感载体,展现了诗人对亡妻韦丛的深切思念。诗人通过细腻的物象描写与深沉的情感抒发,将丧妻之痛表现得淋漓尽致。

诗中"缬纱帱"作为核心意象,既是夫妻恩爱的见证,又是生死相隔的象征。"展卷双鸳翼"的温馨回忆与"灯背空床黑"的凄凉现实形成强烈对比,凸显物是人非的悲怆。诗人善用光影对照,"隙穿斜月照"的冷清与昔日"透香田田"的温暖相互映衬,营造出孤寂怅惘的意境。

在情感表达上,诗人从"达理强开怀"的自我宽慰,到"梦啼还过臆"的难以自持,展现了理智与情感的激烈冲突。结尾"烛蛾焰中舞"的比喻,既暗示对爱情的执着追求,又暗含自我毁灭的悲壮,将全诗情感推向高潮。

现代文译文:

生死相隔已逾年, 南北相望千里远。 家中再无重逢日, 何况漂泊在异乡。 旧衣破尽未缝补, 遗墨散落无人收。 唯有这顶花纱帐, 托人千里带到手。 铺开当年的合欢床, 展开绣着双鸳的帐。 如今徒留长空虚, 颜色却还似旧时。 徘徊将要就寝时, 倚靠帐前情难抑。 往昔透出阵阵香, 而今空荡惹人悲。 月光斜穿缝隙入, 灯照空床背更黑。 强作达观想开怀, 梦中啼哭更伤怀。 平生贫苦少欢愉, 早逝更添劳苦忆。 我还能坚持多久? 何必如此自摧残。 飞蛾扑火犹起舞, 春蚕作茧自缠绕。 焚身烂额各自求, 他人何曾施援手。 聚少离多因勉强, 阴影当要及时消。 往事不必再提起, 愿将来能早知晓。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号