登录
[唐] 元稹
野人自爱幽栖所,近对长松远是山。
尽日望云心不系,有时看月夜方闲。
壶中天地乾坤外,梦里身名旦暮间。
辽海若思千岁鹤,且留城市会飞还。
《幽栖》现代文译文: 我偏爱这山野隐居之所, 近处是苍劲的古松,远方是连绵青山。 整日凝望流云,心无挂碍, 偶尔静赏月色,方觉夜色清闲。 方寸茶壶里藏着天地之外的乾坤, 浮生若梦,功名得失不过旦暮之间。 若思念辽东那千年仙鹤, 不妨暂留尘世,终会乘风飞还。
赏析: 这首七律展现了诗人晚年的隐逸情怀与超脱心境。诗人以"野人"自居,通过"长松""远山"构建出清幽的隐居图景。"望云""看月"的日常中,透露出物我两忘的闲适。颈联"壶中天地"化用道教典故,将方寸茶壶比作小宇宙,"梦里身名"则道破功名虚幻。尾联以"千岁鹤"自喻,在出世与入世间保持平衡——既向往辽海仙鹤的超然,又不完全割舍尘世。全诗在闲适语中暗藏机锋,展现了诗人历经宦海沉浮后的通透智慧。