登录

《赠柔之》唐元稹原文赏析、现代文翻译

[唐] 元稹

《赠柔之》原文

穷冬到乡国,正岁别京华。

自恨风尘眼,常看远地花。

碧幢还照曜,红粉莫咨嗟。

嫁得浮云婿,相随即是家。

现代文赏析、翻译

《赠柔之》现代文译文:

深冬时节回到故乡, 新岁之际告别京城。 自叹这双风尘仆仆的眼睛, 总在远方看尽异乡风景。 青翠的帷帐依旧明亮, 红颜佳人不必叹息感伤。 嫁与我这如浮云般的游子, 相伴相依便是家的模样。

赏析:

这首赠别诗展现了诗人对妻子的深情与愧疚。首联"穷冬""正岁"的时空对照,暗示诗人常年奔波在外的处境。颔联"风尘眼"与"远地花"的意象组合,既写出游子眼中的风景,又暗含对家中妻子的思念。

颈联转折尤为动人,"碧幢"象征家中安稳,"红粉"代指妻子,诗人劝慰妻子不必为离别忧愁。尾联"浮云婿"的自喻既写实又充满诗意,而"相随即是家"的告白,将寻常的夫妻情升华至哲理高度,道出"此心安处是吾乡"的真谛。

全诗语言洗练,情感真挚,在唐代赠内诗中别具一格,既表现了士人宦游的无奈,又彰显了夫妻相守的温暖,体现了诗人作为"情圣"诗人的独特魅力。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号