登录

《寄昙、嵩、寂三上人》唐元稹原文赏析、现代文翻译

[唐] 元稹

《寄昙、嵩、寂三上人》原文

长学对治思苦处,偏将死苦教人间。

今因为说无生死,无可对治心更闲。

现代文赏析、翻译

《寄昙、嵩、寂三上人》现代文译文: 长久以来学习用佛法对治烦恼的苦处, 却偏偏要向世人解说死亡的痛苦。 如今因为悟得无生无死的真谛, 再无需对治之法,心境愈发安闲。

赏析: 诗人这首赠予三位僧人的诗作,展现了他对佛学思想的深刻体悟。前两句"长学对治思苦处,偏将死苦教人间"以对比手法,道出修行者既要面对自身烦恼,又要教化世人的双重使命。"对治"这一佛学术语的运用,精准表达了以佛法化解烦恼的修行方法。

后两句"今因为说无生死,无可对治心更闲"则体现了诗人境界的升华,从"对治"到"无对治"的转变,正是从"有法"到"无法"的超越。一个"闲"字,凝练地传达出悟道后的自在心境。全诗由苦到闲的情感脉络清晰可见,展现了诗人对佛教空观思想的深刻理解,以及在禅悟中获得的内心解脱。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号