登录
[唐] 元稹
种豆耘锄,种禾沟甽,禾苗豆甲,狐榾兔翦。割鹄喂鹰,
烹麟啖犬。鹰怕兔毫,犬被狐引。狐兔相须,鹰犬相尽。
日暗天寒,禾稀豆损。鹰犬就烹,狐兔俱哂。
《田野狐兔行》现代文译文:
春天播种豆子勤锄草, 夏日插秧开沟引水流。 眼看庄稼抽穗结豆荚, 狐狸啃根野兔咬苗头。
宰了天鹅喂养猎鹰, 烹煮麒麟犒赏猎狗。 谁知鹰隼畏惧兔毛, 猎犬反被狐狸引诱。
狐兔结盟相互依存, 鹰犬内斗两败俱伤。 暮色四合北风呼啸, 田里禾稀豆荚空荡。
猎鹰猎犬终成盘中餐, 狐狸野兔相视笑开颜。
赏析:
这首寓言诗通过田野生态链的错位,深刻揭示了统治阶层内部的倾轧与百姓的苦难。诗人以农事起兴,"耘锄""沟甽"的辛勤与"狐榾兔翦"的破坏形成鲜明对比,暗喻百姓劳作成果被层层盘剥。诗中"鹄""麟"等珍禽异兽的意象,象征统治者奢侈无度;"鹰犬"则暗指酷吏爪牙。最精妙处在于生物关系的悖反:本应制衡的天敌反而相互牵制,最终导致"禾稀豆损"的民生凋敝。结尾"俱哂"二字尤为辛辣,既写狐兔的得意,更暗含诗人对官僚系统自取灭亡的讽刺。全诗以物喻人,在看似平实的田野叙事中,埋藏着对中唐社会矛盾的深刻洞察。