登录

《白衣裳二首》唐元稹原文赏析、现代文翻译

[唐] 元稹

《白衣裳二首》原文

雨湿轻尘隔院香,玉人初著白衣裳。

半含惆怅闲看绣,一朵梨花压象床。

藕丝衫子柳花裙,空著沈香慢火熏。

闲倚屏风笑周昉,枉抛心力画朝云。

现代文赏析、翻译

《白衣裳二首》现代文译文:

其一: 细雨沾湿庭院微尘 隔墙飘来幽幽暗香 玉人初试新裁白衣裳 半含惆怅闲看绣品 一朵梨花斜坠象牙床

其二: 藕丝薄衫轻覆柳絮裙 徒然用沉香慢火熏染 慵懒斜倚屏风笑周昉 白费心力描摹朝云妆

赏析:

诗人这两首七绝以"白衣裳"为线索,通过细腻的物象描写,展现了唐代贵族女子的闺阁生活图景。

第一首以雨景开篇,"轻尘"与"隔院香"的意象组合,营造出朦胧幽雅的氛围。后三句聚焦"玉人"形象,通过"初著"、"闲看"等动作描写,以及"梨花压象床"的唯美比喻,既写出女子试穿新衣的娇态,又暗含淡淡愁绪。

第二首转写服饰细节,"藕丝衫子"与"柳花裙"的搭配尽显轻盈飘逸。后两句用"笑周昉"的典故,以戏谑口吻道出画师难绘美人真韵的遗憾,实则反衬出眼前佳人的天然风韵。

两首诗均采用由物及人的写法,通过服饰、熏香、屏风等闺阁物象的层层烘托,最终聚焦于人物的神态与心境。诗人以画家般的敏锐观察力,捕捉到女性着衣时的微妙情态,在工笔描绘中暗藏情感流动,展现了其作为"元和体"代表诗人的独特艺术魅力。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号