登录

《杂忆五首》唐元稹原文赏析、现代文翻译

[唐] 元稹

《杂忆五首》原文

今年寒食月无光,夜色才侵已上床。

忆得双文通内里,玉栊深处暗闻香。

花笼微月竹笼烟,百尺丝绳拂地悬。

忆得双文人静后,潜教桃叶送秋千。

寒轻夜浅绕回廊,不辨花丛暗辨香。

忆得双文胧月下,小楼前后捉迷藏。

山榴似火叶相兼,亚拂砖阶半拂檐。

忆得双文独披掩,满头花草倚新帘。

春冰消尽碧波湖,漾影残霞似有无。

忆得双文衫子薄,钿头云映褪红酥。

现代文赏析、翻译

《诗人〈杂忆五首〉的幽微叙事与情感考古》

赏析: 诗人这组追忆诗作以"寒食月无光"起笔,构建了一个光影迷离的回忆空间。五首诗通过"玉栊深处"、"百尺丝绳"、"小楼前后"等具体场景的复现,形成独特的"记忆地理学"。诗人运用"暗闻香"、"不辨花丛暗辨香"等通感手法,使抽象的思念具象化为嗅觉体验,这种感官记忆的书写在唐代爱情诗中独具特色。

诗中"双文"形象通过"胧月下捉迷藏"、"独披掩倚新帘"等动态剪影渐次丰满,而"桃叶送秋千"、"钿头云映"等细节则暗藏唐代闺阁生活的物质文化密码。诗人创造性地将寒食节的时令特征与个人情感记忆交织,"春冰消尽"既是对自然物候的观察,又隐喻着记忆的融解与重构。组诗以"褪红酥"作结,留下色彩渐淡的视觉余韵,完成了从具体到抽象的情感升华。

现代文译文:

其一 今年寒食节的月亮失了光芒 夜色刚漫上来就躺卧床榻 想起双文穿过内室的身影 雕花窗棂深处隐约飘来幽香

其二 月光筛过花枝 竹影浸着薄雾 百尺丝绳垂落的秋千轻拂地面 记得夜深人静时分 双文悄悄让侍女推动秋千

其三 微寒的浅夜绕着回廊徘徊 辨不清花丛却认得那缕暗香 忆起朦胧月色里 双文在小楼前后与我捉迷藏

其四 山石榴红得像火 枝叶交叠 低垂着轻拂石阶半掩屋檐 记得双文独自半掩罗衣 发间簪着花草 斜倚新挂的竹帘

其五 春冰化尽 碧波湖重新荡漾 残霞倒影在水中若隐若现 想起双文单薄的衣衫 云鬓间的钿饰映着褪色的胭脂

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号