登录

《柳梢青·元九不回》宋吴泳原文赏析、现代文翻译

[宋] 吴泳

《柳梢青·元九不回》原文

元九不回,胡三不问,花说与谁。

赖得东皇,调停春住,句管花飞。

庭前密打红围。

想孙子、兵来出奇。

似恁丰神,谁人刚道,色比明妃。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

《柳梢青·元九不回》是宋代诗人吴泳的一首词。词中通过对春天的美景以及春天将逝的伤感表达了作者对元九和胡三两位友人的思念之情。

“元九不回,胡三不问,花说与谁。”开篇三句,直接点明题意,说明元九和胡三两位友人都不在身边,只能向花询问他们的近况。这里运用了拟人的手法,将花赋予了人性,可以与作者进行对话,表达出作者的孤独和无奈。

“赖得东皇,调停春住,句管花飞。”接下来三句,作者表达了对春天的感激,因为春天让花儿开放,让花儿凋零,让花儿在飞舞中留下最后的美丽。这里也表达了作者对时间的无奈,因为时间无法停止,春天也无法永远停留。

“庭前密打红围。想孙子、兵来出奇。”接下来的两句,作者想象着在院子里,花儿们正在热烈地开放,仿佛在为春天的离去而做最后的战斗。同时也表达了作者对时间的紧迫感,因为时间不等人,春天的离去即将到来。

“似恁丰神,谁人刚道,色比明妃。”最后三句,作者赞美了友人的风采,认为像他们这样的人,将会受到更多的关注和赞美。这里也表达了作者对友人的思念之情。

整首词以春花为媒介,表达了作者的孤独和无奈以及对时间的紧迫感和无奈。通过将时间赋予人性化的描写和刻画,让人感到时间匆匆、无情又美丽的一面。这种对时间和生活的理解也反映出吴泳作为一个文人对生活和情感的深刻理解和感受。现代译文为:我望眼欲穿地期待元九、胡三归来却仍是无望。谁能知晓花儿所倾诉的心事?都因东皇这位调停春暖、驱遣春归的精灵而疏狂忘返。院里的花纷纷下落时紧紧拥抱红色屏障,想象着孙子们乘我不备以奇兵攻袭(我不经意间驻足观赏)。有如此丰姿神韵的你俩人儿。有谁敢说色艺双绝胜过明妃?这样的描写既表现了作者的孤独和对友人的思念之情,也通过花儿的形象表现了时间的无情和美丽。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号