登录

《寿范洁斋》宋吴泳原文赏析、现代文翻译

[宋] 吴泳

《寿范洁斋》原文

合下金相气质浑,更参诸老遍宗门。

箕山再得颜回婿,荣国还生孔子孙。

学问不趋岐路径,文章只好古罍尊。

至今尚得诗书力,一气清明中夜存。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

“合下金相气质浑,更参诸老遍宗门。”这两句是说,洁斋先生具有浑然天成的金相气质,而且广泛地参学过各家各派。“金相”本佛家术语,指黄金色之相,借指一个人的气质。“参”即参学,向各处请教或学习。洁斋先生既有这样浑然天成的气质,又广泛地参学过各家各派,故作者第一赞叹“合下”。

“箕山再得颜回婿,荣国还生孔子孙。”这两句是说,洁斋先生为颜回式的得意门生,跟随老师隐居箕山;也是继荣国之后、接替孔子承先启后的大任者。“箕山”指地名。箕山上的孔子庙祀和韩愈、卢殷等碑文上有关颜回的材料。两句借这些史实意在说明洁斋先生有承先启后之功。“再”字、“还”字用得巧妙,既表现了作者的自豪感,也表现了洁斋先生学问之深。

“学问不趋岐路径,文章只好古罍尊。”这两句是说,洁斋先生的学问不从旁门左道去追求,而是喜欢追求真理。“岐路”典出《左传·左传·闵公元年》,杜预注:“由二道以上出曰同此路者三。”引申为邪路、偏路。洁斋先生并不追求这些歧径,而是坚持真理。“只好”一词是“只喜欢”的意思。句中特地标出“古罍尊”,则“古罍尊”不是指一般的“尊”,而是特指用于祭祀先祖所用的青铜器,作者特别推崇洁斋先生的文章写得古朴雅致、清新可读。

“至今尚得诗书力,一气清明中夜存。”意思是说:今天写这些诗句能够完全表露我的情性及志愿了,至于别人的评语以及其余的艺术是否合理,不是我应当问及考虑的问题了。自己定自己的价是不从道德审美意义上确定的诗美的旨趣。 尾联就直接表述出了一种词外之旨,由词内之旨转向词外之旨,从而完成作者情感的进一步拓展和升华,这种艺术效果不能不令人叹服。

整首诗语言流畅、音韵和谐、节奏优美、用典贴切、情感真挚。在用典上以散行入诗散文化的写法把作者对洁斋先生的赞扬和崇敬之情表达得淋漓尽致。同时整首诗的情感丰富细腻、真实感人。既有对前辈的崇敬之情,也有晚辈对前辈的继承之志;既有对前辈学识的肯定和羡慕,也有自己对自己的期望和信心。这首诗在表达方式上可以说是继承与突破的统一,是内在情感的自然流露。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号