登录

《寿史石泉二首其一》宋吴泳原文赏析、现代文翻译

[宋] 吴泳

《寿史石泉二首其一》原文

露洗秋容一片清,远山高与雪争明。

贤侯无阳岳神降,上相先从佛腊生。

画戟不妨当燕寝,白囊无复到鸡城。

新来连日西郊雨,还作山间小太平。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

“露洗秋容一片清,远山高与雪争明。” 诗人笔锋一转,展现一幅清爽明净的秋景。首句给人一种清爽之感。时当深秋,晨露滋润大地,满目凄凉。一般说草木萧疏,一片凋零;而这里描绘的是一片青绿。秋季满眼仍清丽的秋景是十分难得的。“洗”字在这里用得极妙。如果说春天需要“润物细无声”的春雨,春风送暖,满目春色;那么秋天则要经过“露洗”之后,才显得明净清爽。次句承上句进一步写远山。“远山高与雪争明”,是说远山之高,直高到与那洁白的雪相争明朗。“远山高与雪争明”,在秋日以雪相拟,虽未点明雪字,已足令人感到深秋的寒气袭人。这两句用词十分精到,它给人展示的不是高山峻岭一类的形象,而是给人一种明净清爽、神清气爽的感觉,达到了情景交融的艺术境界。

“贤侯无阳岳神降,上相先从佛腊生。”上句是赞美石泉的生活优游闲适,无需像古人那样崇祀山神;下句则是借佛腊生比喻史氏如同古时的宰相,有功业上的“从佛腊生”,寓言隐者超凡脱俗、志行高尚。这样的写法妙在比兴之趣而不涉迷信之嫌。 接下来的“画戟不妨当燕寝”叙写近郊风景。《老子》五十四章“依水清凉”,“居处俭朴”“国中民皆欲使人乐生”“长寿”、神仙安康和鼎力的、异域药葫芦治疗大业的富贵将来自于天真人垂示这位先生的贵族奴隶从者的始末和石泉的隐居生活是十分切贴的。“白囊无复到鸡城”是说朝廷政事混乱无常,贤能遭弃置,而石泉则远离尘嚣,不闻政事。“新来连日西郊雨,还作山间小太平。”是说近郊连日阴雨后,还滋生了一种隐居田园的超脱于繁华公事的遗兴(当不忘赋归来安知冠盖流何胜青山景百年种得难忧莼。 王荆公得休官费密翁传 后来先生梦落水。(汪炎昶(南宋诗人的具体赏析。)

再来看现代译文:

在秋天露水洗过之后,大地呈现出一片清新的气象。远处的山峰高耸入云,与雪景竞相明朗。石泉先生这般贤良从容,无需崇祀山神,志行高尚的人皆能从佛腊生中领悟事理。门前陈列着华丽的戟杖,也未尝不可作为闲居之地;至于白囊这些尘世的俗物,再也不要涉足。近来连日阴雨,洗净了喧嚣的市声和尘埃;雨后斜阳透过西郊的雾霭,在山间洒下一片金黄。这正是山间小太平的时刻啊!

希望以上赏析能对你有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号