[宋] 吴泳
文南中原旧,箕裘户部清。
官终一麾守,事历五廷评。
挂壁琴无谱,传家砚有名。
东风吹画翣,溪上若为情。
以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:
“文南中原旧,箕裘户部清。”这是在赞颂李寺丞在北宋文治武功天下闻名的大环境中,有着崇高的地位和声望。此联对仗工整,字句见巧,既概括了李丞寺的生平,又显示了他的身份。“文南”一句是指李氏在文治方面的功绩,“箕裘”一句则指他在武治方面的业绩。“户部清”三字更是以温文尔雅、精明能干的气度,把李氏的人格风范揭示了出来。
“官终一麾守,事历五廷评。”紧承上句,赞其晚节可风。李氏没有贪恋权势,而是始终如一地轻车简从,落落寡欢,保持了自己清白的节操。本联从功名、节义两个方面给予李氏以褒评,这位廉直之士的形象就在读者眼前毕现。这两句叙事兼论赞,客观的叙写使诗句变得沉着凝重,充满敬意之情。对于一位死去的廉洁之士来说,我们只有给予最深切的怀念才是最好抚慰方式。“挂壁琴无谱,传家砚有名”就揭示了这种心情。“一麾守”便是出守外地的一般州郡的长官,并不是显要的职务。至于李氏,当虽做过刑部员外郎等清要之职,“挂壁琴无谱”,诗人借用与琴形影不离的典故,更是隐约传神地写出了李氏闲雅的性情。“砚”中隐含“永”字,象征着做人的最高境界。“传家砚有名”一句写得颇有意思,“有名”二字并无特别之处,然而和前面的“清白”二字一联系,便使人想到他家世代相传的砚台,定然名贵而有价值。因为这砚台不仅有实用价值,而且还有很高的文物价值。
“东风吹画翣,溪上若为情。”这两句写得十分含蓄。前句是对李氏身后事的想象,后句则是表达对逝者的怀念之情。“溪上若为情”五字充满了悼念和惋惜之情。“溪上”二字暗点墓地所在,同时又以溪流不息暗示这位贤者风范长存。
这首诗以朴实无华的语言表达了诗人对逝者的怀念和敬仰之情。整首诗没有华丽的词藻和矫情的描写,只是用平淡的语言表达了深深的情感。这种朴素自然的风格使诗歌更加感人。
白话译文:
你是河南人文化程度也很高。一生中一直担任一个小官员却能维持廉洁自律的家风。虽然晚年只是一个州郡的长官、但却仍然过着简朴的生活保持着清白的名声。你看那些依仗权势骄奢淫逸的人结局都很惨痛你的故事在世上经历了几朝都被人称颂。你就像那悬挂墙壁的古琴虽然没有曲谱却能弹奏出高雅的乐章。你家的砚台虽然很普通却传承着家族的高尚精神。东风吹拂着你的棺木离去。现在我们在溪水旁会思念你也会缅怀你美好的品德吧!