登录

《寿邹都大》宋吴泳原文赏析、现代文翻译

[宋] 吴泳

《寿邹都大》原文

嶰竹吹香子气分,苍苍有意瑞斯文。

山从嵩岳生申伯,复向西山寿卯君。

鲐背自宜当职任,虎头曾已策功勋。

壶中日月春长在,且试犀沈一瓣薰。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求所写,希望您能够喜欢:

《寿邹都大》赏析

在一片竹香中,我们迎来了邹都大的生日。如同青竹一般的清秀雅致,隐隐含藏着祥瑞的气息,他是文人雅士们眼中的明珠,润物细无声的奉献着自己的一腔热忱。嵩山旁的山水秀丽中,生机勃勃的竹林成为了象征英勇卓绝的申伯,在他的背后又是恬淡温润的清溪湖海。他如一位老者,岁月沉淀在他的身上,赋予他沉稳和智慧;他如一位画师,用画笔描绘出了一幅幅壮丽的风景画卷。

他曾用智慧和勇气在战场上建立功勋,如今他已步入晚年,但他的精神依然矍铄。他的生活如同壶中的日月,春意盎然,岁月静好。犀牛角制成的沉香炉,散发出淡淡的香气,让人心神宁静。这就是邹都大的生活,充满了诗意和哲理,让人向往和敬仰。

“寿邹都大”这首诗,表达了作者对邹都大的敬仰和祝福。诗人通过描绘山水、描绘人物性格、描绘生活场景等手法,展现了邹都大的人格魅力和生活态度。同时,诗人也通过描述时光流转、人生哲理等手法,表达了对人生的理解和感悟。整首诗充满了诗情画意,又充满了哲理和智慧,是一首非常优秀的诗篇。

译文:

在竹香中我们欢聚一堂,庆祝邹都大的寿辰。青翠的竹子象征着他的文雅气质和瑞气祥瑞。嵩山旁的山水孕育出了英勇的申伯,而邹都大则是那恬淡温润的清溪湖海之主。你虽已步入晚年,但你的精神矍铄如虎头一般坚韧不屈。你曾用智慧和勇气在战场上建立功勋,如今你依然在职任上尽职尽责。你的生活如同壶中的日月,春意盎然,岁月静好。犀牛角制成的沉香炉散发出淡淡的香气,让我们一同沉浸在这温馨的氛围中。愿你的人生如同壶中日月,永远春意盎然、岁月静好。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号