登录

《水龙吟·六月宴双溪》宋吴泳原文赏析、现代文翻译

[宋] 吴泳

《水龙吟·六月宴双溪》原文

修篁翠葆人家,分明水鉴光中住。就中得要,危亭瞰渌,小桥当路。一榻桃笙,半窗竹简,清凉如许。纵武陵佳丽,若耶深窈,那得似、双溪趣。

一夜檐花落枕,想鱼天、涨痕新露。多君唤我,扫花坐晚,解衣逃暑。脍切银丝,酒招玉友,曲歌金缕。愿张郎,长与莲花相似,朝朝暮暮。

现代文赏析、翻译

《水龙吟·六月宴双溪》是宋代诗人吴泳的一首词。这首词描绘了双溪的美景,表达了作者对双溪的喜爱之情。下面是我对这首词的赏析和现代文译文:

在翠绿的竹叶掩映下,双溪人家宛如人间仙境般静静住在水镜中。这里的一栋亭子,将清澈的溪水尽收眼底,一座小桥横跨在溪流上。躺在一床桃木制成的竹席上,享受着竹简扇轻摇带来的清凉,这感觉实在是太美妙了。就算是在繁华的武陵,秀美的若耶溪,也无法与双溪相比。

一夜之间,檐角的花瓣纷纷飘落,我想象着鱼天涨潮的新奇景象。如果有人邀请我,我会扫去花瓣,坐在晚风中,脱去衣物以逃避炎热。切成银丝的鱼肉,邀请友人一起品尝,伴随着美妙的曲子,一曲《金缕》。希望张郎能像莲花一样,天天来到这里,日日夜夜享受双溪的美景。

现代文译文:

在翠绿的竹林掩映下,双溪人家仿佛住在水镜中。危亭上可以看到清澈的溪水,小桥连接着溪流。躺在桃木制成的竹席上,感觉十分清凉。可以感受到四周竹简扇轻摇的凉爽风,阳光透过窗户洒在床铺上,心情舒缓舒适。这里是世外桃源般的人间仙境,没有任何地方能与其媲美。

一夜之间花瓣从檐角飘落,如梦如幻。我邀请友人一同来此避暑,品尝银丝鱼脍,畅饮美酒,欢歌笑语。希望双溪美景能如莲花般常开不败,让张郎天天来此,日日夜夜享受这美好的时光。

这首词通过对双溪美景的描绘和对夏日生活的向往,表达了作者对自然之美的欣赏和对和谐生活的向往。诗词往往充满了对人世间美好情感和人与自然和谐相处的向往之情,我们不妨更多地领略古诗词中的美好世界。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号