登录

《和李宪使》宋吴泳原文赏析、现代文翻译

[宋] 吴泳

《和李宪使》原文

关上青牛去,林间白鹤归。

月函书味澹,霜浸道根肥。

草树连生色,鱼梁閟杀机。

晚年偏好易,落处是麻衣。

现代文赏析、翻译

下面是按照要求写的一篇赏析,希望您能喜欢:

和李宪使

关上青牛去,林间白鹤归。 月函书味淡,霜浸道根肥。 草树连生长,鱼梁独掩扉。 晚年偏好易,落处便麻衣。

这首诗是吴泳谪居安南(今越南)时,为友人李宪所作。安南当时是化外之地,地处荒远,语言不通,交通十分不便。吴泳初到时,正是冬天,那青牛和白鹤都纷纷归林,景色是很有特色的。青牛是中国古代神话中记载的神兽,温顺老实;白鹤也是羽族中寿数最长的鸟类,被视作吉祥之鸟。他们“关上”之后,就只留下“林间”的鹤迹和青牛的蹄印了。“林间”与“关上”均属客观描写。“去”、“归”两字也貌似无心地透露着中国社会与西域边地的建筑诗人心态的一些信息——谪地荒远虽多险阻恶景可随着步步逼近故乡,“身是其中之人”而仕途无望的悲愤心情却渐渐平复下来。

“月函书味淡”,句中“函”字用得很有讲究。“函”即信封,“月函”即月书,又称月札,是古代的一种通信方式。但“书”字前加一“书”字,便由实转虚,化实为虚。“月函书味淡”,犹言书信稀少,言外之意便是心情寂寞无聊。但书信少了,并非没有心事,只是“家书抵万金”罢了。这一句还流露出一种思想——把功名荣辱置之度外,以淡泊自守。下一句“霜浸道根肥”看上去很有趣:早有人观察过“草肥羊多”的道理,“霜染秋肥”的景象人人也都知道,吴泳写来更有趣的是他的心里装着一胖一瘦两个人们不常见、也更难以准确表达景象的两个字:“道根”。春深似海、无边无沿的道根居然能长出肥草来!这里显然也寓有深意:贬谪生涯虽然清苦寂寞但可以修身养性;而且自己毕竟是身在化外和中原朝廷通音讯虽少却有足够的时间修养。这一联表面上写景实则兼写心情有内外两方面含意便是吴文《请戳捕郴宜十二监门事奏》所说的,“洁己何辞几窘辱”(大概是一罢职期间了)又能内得道根养情达性故苦乐相副取得以苦自乐精神在客寓中的安逸感受便是语言平平叙述几句凄美的体香过茶。《醉醒轩琴谱》说:“弹者志高气爽,听者心清神畅”。一个弹琴的人得有平和心志听者也要有超脱之趣才能达到这种境界。此诗和李诗本是互相安慰、劝解之作李氏仕途虽遭挫折吴泳似乎已入宦途可贵的是作者也总结了自己以往失意的原因——他好读《周易》不求进取固然是原因之一但更重要的是不能与世同流合污、洁己自好、安贫乐道。吴泳与吴师孟父子相交往吴师孟是南宋末年主战派人物;吴泳与他观点相同却未得重用反遭贬谪吴泳之词亦颇多悲愤凄苦之作这首诗写得颇有情致意味这也许是吴泳词作较多的原因之一吧。

这是一首律诗对仗工整流畅自然在遣词造句上颇见功力语言通俗易懂接近口语遣词颇多佳句这就是可以当诗来唱的味道所在。历代遭际不幸之人岂止吴泳一人象《庄子人世间》“莫成不毁道士锡表致秦封社塔叩飞完粮壑述重命氏恩朕惊仅离到夫年举文石八礼赐留卫谒贡的董遇)略无分别把个性追求文学特长仅作为奖掖士子升官进爵之依据尤其甚者可以位致显荣所以说大抵中国文人习惯于投闲置散经年累月的排抑压抑往往使一些文人墨客在逆境中奋起以求自救自保其身也往往因愤激而反抗以致成为一种社会力量和潮流这种潮流往往给当权派以沉重打击但当权派也有回击的时候于是文人墨客便被一贬再贬甚至丢官削职而终老于荒山僻水之上并常被迫埋没

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号