登录

《挽罗宗卿》宋吴泳原文赏析、现代文翻译

[宋] 吴泳

《挽罗宗卿》原文

晓月璿源澹,春风璧水香。

一条冰透骨,五色凤鸣岗。

翳彼菟裘老,伤哉宝鉴亡。

囊封尚生意,今与日争光。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

晓月璿源澹,春风璧水香。

首联描绘了罗宗卿在璿源的月色和璧水的花香中辞世的情景。其中,“晓月”象征着黎明和新生,“春风”则代表着生机和活力,表达了对罗宗卿逝世的哀悼之情。

一条冰透骨,五色凤鸣岗。

颔联运用了生动的比喻,将罗宗卿的品格比作一条冰透骨的河流,象征着他高尚的品格和坚定的意志;又将他的成就比作在凤鸣岗上展现出的五色光芒,表达了他卓越的才华和辉煌的成就。

翳彼菟裘老,伤哉宝鉴亡。

颈联运用了象征和对比的手法,将罗宗卿的老去比喻为菟裘的衰落,暗示了他的生命力的衰退和生命的终结;又将他的逝去与“宝鉴”的消失进行对比,表达了对他的逝去的惋惜和哀悼之情。

囊封尚生意,今与日争光。

尾联表达了对罗宗卿未尽之业的期待和对他留下的精神的赞美。其中,“囊封”象征着他留下的未尽之业,“尚生意”则表达了他留下的精神力量依然旺盛,“今与日争光”则表达了对未来的美好期待,即罗宗卿的精神将会在后世中发扬光大。

整首诗通过描绘罗宗卿在璿源、璧水、冰骨、凤岗等美好意象中辞世的情景,赞美了他的高尚品格和卓越成就,同时也表达了对他的逝去的惋惜和哀悼之情。诗人运用生动的比喻、象征和对比的手法,将抽象的情感和思考具象化,使得诗歌更具感染力和表现力。

以下是我根据诗意译的现代文:

在晓月下,他像璇源一般淡泊, 在春风中,他像璧水一般香溢。 他像冰一样清透的骨骼, 在凤鸣岗上闪耀着五色的光芒。

那菟裘老去,如同翳蔽的菟裘, 而他的辞世,如同宝鉴的消亡。 但他留下的未尽之业, 仍如日之光,与未来争光。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号