登录

《和洪司令梅花》宋吴泳原文赏析、现代文翻译

[宋] 吴泳

《和洪司令梅花》原文

青蒲翠草望秋零,乱絮迷春困不醒。

林下水边时一见,对人应是眼中青。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

青蒲翠草望秋零,乱絮迷春困不醒。 林下水边时一见,对人应是眼中青。

初见眼前之景,吴泳联想到了飘零的青蒲翠草在秋风中凋零的凄凉之景,这不禁让他感到春日絮絮如秋的迷离朦胧,连日来被春困困扰,似乎一直未曾清醒。然而,这并不意味着他完全沉浸在悲凉的情绪中。

“林下水边时一见”,他忽然发现,在溪水边树林下,梅花正悄然绽放,尽管这只是偶尔一见,但在经历了春天与初夏的花开花落,眼中所见之梅已经变得格外的惹眼,清新雅致。“对人应是眼中青” 借用小儿女的眼中之情,尽展他的欣慰和爱怜。因为此刻在他的眼中,那淡淡的嫩黄或者纯白之色的梅花一定别具韵味吧。

古人赞美梅花清绝的美,以眼中所见来赞梅的诗词也有很多。这首诗虽短小,但却尽显了梅花的幽独和清雅。

总体来说,这首诗通过青蒲翠草的秋零之景与林下水边偶然一见梅花的对比,展现了诗人对梅花独特的赞美和喜爱。同时,诗中也透露出一种淡淡的哀愁和惋惜,让人感受到诗人内心的丰富情感。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号