[宋] 吴泳
柳色媚别驾,桐花夹行舟。
慈湖一片心,不上富贵钩。
撇却云雾窗,分渠月波楼。
但有月长清,何妨波漫流。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:
“柳色媚别驾,桐花夹行舟。”吴泳送别友人,以眼前景起兴。言春天柳色娇媚,正是别驾离任之时;桐花盛开,正象征友人乘舟而去。前两句为虚写,然离任之因、去任之由已意蕴其中。
“慈湖一片心,不上富贵钩。”慈湖在建德县境内,吴泳友人任所,自然会经过此湖。两句意为:我友一片慈爱之心,岂能为富贵所动。此处作者以慈湖为喻,表明友人的高尚情操和节操是坚如磐石的,不可能被富贵所诱。这两句是直抒胸臆,感情极为真挚。
“撇却云雾窗,分渠月波楼。”前两句抒写对友人的美好祝愿,希望他具有高尚的情操和节操;这两句则是设想他赴任途中,一定要经过慈湖,并希望他撇却官场上的那些云雾之气,摆脱俗务的束缚,到清静的月波楼去欣赏那美好的湖光月色。这两句中,既表达了作者对友人的美好祝愿,也表达了作者对官场的厌恶之情。
“但有月长清,何妨波漫流。”上句祝愿友人到任之后,能像扁舟时经过的那样清静的月波楼那样清静;下句含蓄地表达了对赴任者的慰藉:不要担心政事繁忙,只要像官船那样趁涨潮而行就行了。全诗就此收束。
这首诗既表达了吴泳对友人的美好祝愿和激励,也表达了吴泳对官场的厌恶之情。语言朴素自然,不事雕饰,感情真挚而强烈。吴泳诗歌风格以雄健豪放为主,这首诗却写得十分婉转含蓄,别具风格。
至于现代文译文,我尽量以接近原意的方式表达出来:
柳树翠绿,生机勃勃,如同我们分别之际的别驾大人;桐花盛开,花香四溢,为你的行舟增添了无限春意。我友人一片慈爱之心,决不为富贵所动摇。你舍去了官场上的云雾之计,就会达到月波楼的清静之地。只要心中有永恒的月光清澈长明,何妨世间纷乱的波浪滚滚而来。愿你在新的地方,除了官事清闲之外,还有月光的陪伴与浪涛的鼓励。