登录

《牡丹诗十首 其九》宋宋白原文赏析、现代文翻译

[宋] 宋白

《牡丹诗十首 其九》原文

春风平地谪花仙,红袅生香下九天。

艳欲背身垂玉箸,动如移步索金莲。

含情待去为云雨,忍笑佯来听管弦。

胧月轻寒应不惯,夜深浑拟傍丛眠。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

《牡丹诗十首 其九》

在春风中,这些花朵仿佛从天而降的花仙子,它们的鲜红如同燃烧的火焰,绽放出独特的魅力。那花瓣上散发出诱人的香气,飘荡在九天之下,给人一种迷人的感觉。花朵在微风中轻轻摇曳,仿佛是在翩翩起舞,舞动出一种独特的韵律。

那娇艳的花朵,像是背对着人们垂下了一双晶莹剔透的玉箸,让人忍不住想要靠近欣赏。它们在风中轻轻摇曳,仿佛是在邀请人们一同舞蹈,感受那独特的韵律和美感。

花儿时而低垂,时而抬起头,像是带着几分害羞的微笑。当她们摆动身姿时,就像是在步履轻盈地移动着,脚下的步态像是拖动着金色的莲花。它们优雅地移动着,给人们留下了深刻的印象。

花朵似乎满怀情愫,渴望离开这里,投入到风花雪月的浪漫中;却又在忍俊不禁地一笑之后,俏皮地附在人们的耳畔聆听欢声笑语。花儿是那样的婉约含蓄,娇媚可人。在这个清寂的夜晚,她们依偎着月光与薄雾,呈现出一副静谧、悠然的画面。

在这里,“花仙”、“垂玉箸”、“索金莲”、“含情待去”等生动的词汇形象地描绘出了牡丹的艳丽多姿、风情万种。“胧月轻寒”与“夜深”两词也点明了诗的情境:深夜里月光淡淡的朦胧景色。这里的景象温润且恬淡,给予牡丹赋予了一层与众不同的特质,描绘了一幅和谐又有些寂寞的画面。整体感受与夜半清眠的美人有着异曲同工之妙,蕴含了一种人间生活美、感情细腻的风范,强调了一种文化认同上的皈依感和感动。这些均给人一种娓娓道来式的印象加深、潜移默化式的主观感性效果和值得一味的独特氛围。

译文:春天的风轻柔地吹过,那些花儿仿佛是从天而降的仙女。她们的红艳如同燃烧的火焰,散发出迷人的香气。她们的身姿在微风中摇曳,如同在翩翩起舞。那娇艳的花朵,像是一双晶莹剔透的玉箸垂下,令人忍不住想要靠近欣赏。她们时而低垂着头,像是害羞地微笑;时而抬起头来,灵动而又妩媚。当她们轻移莲步时,似乎是在邀请人们一同感受那独特的韵律和美感。此时的花儿仿佛有着丰富的情感,渴望与人们一同共舞、倾诉心声;但在俏皮之余,又懂得聆听人们的欢声笑语。在这个月色朦胧的夜晚,花儿依偎在丛林中,展现出一副静谧、悠然的画面。这样的景象令人感到温暖而又舒适,仿佛可以忘却尘世的烦恼和忧愁。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号