登录

《题黄宣画鱼障子》清沈德潜原文赏析、现代文翻译

[清] 沈德潜

《题黄宣画鱼障子》原文

黄宣画鱼得名胜国时,于今犹传画鱼障。

寻尺之间分岛屿,滚滚波涛起寒涨。

千鱼万鱼集堂上,小鱼游水随风浪,大鱼独立势倔强。

想当经营时,天趣妙入神。

走笔扫绢素,欻忽开金鳞。

亦复工远势,沙平云淡纤毫分。

渔翁小艇楚江岸,美人竹竿淇水滨。

又疑积石既凿龙门通,水势直趋沧海东。

赤鲤已趁洪涛风,震电烨烨行虚空,腾身直上成飞龙。

古来屈伸变化数伊吕,莘渭奋迹还相同。

人生局束良可耻,汨没泥沙为贪饵。

纵游宜入沧波中,勿复噞喁恋沼沚。

收图忽卷云涛堆,匹绡隐隐生风雷。

现代文赏析、翻译

这首题画诗名为《题黄宣画鱼障子》,很奇特地在构思与手法上充分利用画面的内容,将画上的水族世界化为活物,仿佛从画中走出,使画面生动起来。

诗的开头四句,赞扬画家的画艺,画中尺幅之地,却宛如真实的岛屿和波涛,千鱼万鱼聚集堂上,或游或停,各具姿态。这四句又是在实写画面,接着写画中远景,沙平云淡,沙渚上或有渔翁小艇,美人竹竿,这都是画的远景。再接下去“又疑”六句便将水族画幻化为神奇的世界。鲤鱼乘风破浪,云腾浪涌,确有壮美的气势。但这些鲤鱼并非人间实有,而是从画中幻化出来的。于是又有变化,又如同伊尹、姜尚那样神异。这是作者发挥想象的结果。末四句再归现实,提醒读者幻境虽美,但是终要返朴归真。一卷画忽然收起,仿佛云涛堆卷;半幅绡绡,顿生风雷。人生要得到超凡脱俗、屈伸变化的神仙境界,纵游沧波之中,与鱼为友,不要贪恋着污浊的池塘沼沚。

此诗虽题为《题黄宣画鱼障子》,其实作者并没有完全脱离画的内容去发一大通议论。诗的全篇都是想象之作,在幻想的境界中遨游,抒发感慨。全诗形象生动,景致优美,是一首优秀的题画诗。

现代译文如下:

黄宣的画鱼在那个时代享有盛名,至今仍流传着画鱼障的佳话。尺幅之地却区分出岛屿,画面上的波涛激起阵阵寒意。千鱼万鱼聚集在画堂上,小鱼游水顺应风浪。大鱼独立其势坚强不屈。想象他创作这幅画时,巧妙地运用天趣置身于神妙之境。提笔在绢素上挥毫,忽然间金鳞开张。也展示出远景的态势,沙平云淡纤毫间分明。画的是渔翁乘着小艇在楚江岸边,美人用竹竿在淇水滨边垂钓。又疑石既凿开龙门得以通水,水流汇聚到东海势不可挡。水中的赤鲤已趁着风浪激越腾空,闪电般地在虚空中闪闪发光。身姿灵巧直接跃上成飞龙。自古以来屈伸变化的大有人在,伊尹、姜尚的奋迹与画中的鲤鱼一样奇妙而相同。人若想具有超凡摆脱世俗的气质,在污浊中自食其力而不是贪婪地钓取饵料。那麼便该进入荡漾的波涛之中遨游四方,就不要像鱼儿那样停留在池塘沼沚上.展开画卷,画面惊涛骇浪仿佛涌来,一匹薄绢上,风雷顿生.

此诗通俗易懂,言辞间富有想象力且极具趣味性,从诗人描绘水族情景可窥见一斑:画面上的世界不是沉寂无声的,而是充满生机活力;画面上的鱼儿不是呆板的静物,而是动态的精灵;画面上的诗人也不是旁观者,而是与鱼同乐的渔翁、与鱼共舞的舞者。诗人以诗人的敏感和丰富的想象力赋予画面以生命和灵性,使画面上的景物跃然纸上、活灵活现起来。诗人不由自主地歌赞:“亦复工远势”---诗人置身鱼趣之中不忍舍远离去,别有情趣;“恍乎收轴图以至卷开图入化为尘虚缥缈”.此时的“画家乘风上下几千载而定形活起来似乎情之所钟何妨开扇幌(管宁视友图为真人),人与物便形成千古交融的情感纽带!真乃好一幅水墨画卷!黄宣画鱼胜过古人令沈德潜拍案叫绝.现代人观赏这幅水墨画卷也有异曲同工之妙.整首诗充满浓郁的生活情趣和丰富的艺术想象力,引领我们享受生活中的平凡物件鉴赏中“少有所喜悦而不致使幼小子弟浅陋”,是一种不同维面能拥有视角透视视角重筑素养追求惟有我们的和谐视象领受浸润好古典经典的吧及见证大同前的生活质量创设宝贵坯金的概率跨出了好多的一步”美丽新时代促成创建精神文化之瑰宝成就后代的情感基质茁壮成长啊!这样品味的愉悦惬意实属人间之至乐!愿人皆可共享此种愉悦之乐!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号