登录

《王韩起见过 其二》清沈德潜原文赏析、现代文翻译

[清] 沈德潜

《王韩起见过 其二》原文

落魄滞江皋,三年一布袍。

长贫真到骨,众论尚吹毛。

摧抑名偏盛,艰难志愈高。

抚时还恸哭,贾谊是吾曹。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求赏析这首诗,希望您满意:

王韩起见过 其二

清 沈德潜

落魄滞江皋,三年一布袍。 长贫真到骨,众论尚吹毛。 摧抑名偏盛,艰难志愈高。 抚时还恸哭,贾谊是吾曹。

诗人在困顿失意中滞留江畔,三年时间只穿一件布袍。长期的贫困到了骨气,众人的议论如同锐利的毛吹在身上。尽管被摧抑,名声却偏盛;尽管艰难,志向却愈高。每当抚时感事,诗人都不免恸哭失声,我们这些怀才之人真是扼腕长叹。

首联“落魄滞江皋,三年一布袍”诗人以“落魄”自况,表达了失意漂泊、穷困潦倒的境况。“三年一布袍”既表现了诗人的清苦生活,又表现了诗人的不戚戚于贫贱,表现出安贫乐道的情怀。

颔联“长贫真到骨,众论尚吹毛”用“长贫”二字概括了诗人困顿失意、清苦潦倒的境况,用“真到骨”表示了诗人对贫困生活的深刻体验。后一句则是对“众论”的注脚,这里的“众论”应该是指当时那些不了解他的人对自己的非议或是趋炎附势的小人庸俗的言论。这两句表现了诗人不随波逐流、不因贫困而改变操守的铮铮铁骨。

颈联“摧抑名偏盛,艰难志愈高”写出了诗人在遭遇摧抑之后,反而志气更高更坚强。这既表现了诗人不屈不挠的意志,也表现了诗人乐观向上的情怀。

尾联“抚时还恸哭,贾谊是吾曹。”诗人抚今思昔,想到自己如此坎坷多难,而像贾谊这样的才俊之士又何尝不是如此呢?表达了诗人对贾谊的同情,也是对未来命运的不确定性。

全诗通过对自己坎坷经历的描述,表现了诗人安贫乐道、不屈不挠的顽强精神。在表达技巧上,叙事直白坦率,不事华丽修饰,真切自然地表达了诗人的内心世界,给读者以强烈的感染。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号