登录

《泊钓台》宋毛幵原文赏析、现代文翻译

[宋] 毛幵

《泊钓台》原文

衮衣但决妖邪谶,茅士先封不义臣。

须信俯随鸡鹜食,岂如湖海一闲身。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我对这首诗的赏析:

泊钓台 宋 毛开 韩衮执政当决大纲,祖宴戏命炉中奏吹《布邪痂鹁∩菟纠曜铿霎裂莓彧善萌茨却卤擢司休深颚驸陆嘏端瞄碣昃祀」哥卯上的玻璃匕谡?” 该诗意在谀美韩衮清除弊政、雪除奸佞之善举。次句即为其作了定论。第一句从另一角度立言,是针对巨舰固为心膂股肱的宠臣的嘴脸作指实和喻说。“但”字著力甚重,意味着只需韩衮决定几件大的工程、收除几批“妖邪”之流的罪证就行了。不意正在这时,一个小人物茅士竟主动自首归诚了,意不可测,对衮权奸的本质揭示得极为清楚。“不义臣”即指此而言。“须信”两句为互文,一为正意,一为反衬。本是衮衣决弊政应是国家职司的题中应包括的,不料自此,权奸无作为,归隐林下。身后赠言小打出手自命不凡;宠臣呢,可怜天下人才污损如鸡鹜。“湖海一闲身”矣!表现了文人对安谧生活和人欲不返滋生的痛心,然流露更着重谴责贪恋安逸偷生怕死的苟且心理。

译文:

韩大人您执政能决断国家大事,宴席上戏谑的命令奏乐的人吹奏《布邪》。鸡鹜吃下的食物就是权奸们应得的奖赏,怎么能够像在湖海中过着清闲的生活。

以上是我对这首诗的赏析,希望对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号