[宋] 毛幵
柳桥南畔。驻骢马、寻春几遍。自见了、生尘罗袜,尔许娇波流盼。为感郎、松柏深心,西陵已约平生愿。记别袖频招,斜门相送,小立钗横鬓乱。
恨暗写、如蚕纸,空目断、高城人远。奈当时消息,黄姑织女,又成王谢堂前燕。托琴心怨。怕娇云弱雨,东风蓦地轻吹散。伤春病也,狼藉飞花满院。
原词为《薄幸》,所写是旧情别恨,表现了作者对一段已成往事的恋情,既怀念而又怨恨的心情。全词写情波澜起伏,步步深入。化用前人诗句,自然妥贴,语意灵活,富有情韵。
首先是对往事的追忆。柳桥南畔,我骑着马儿,反复踏春,寻访情人几度。情人穿着罗衣,波光闪动中,情人眼波含情的样子清晰可见。“生尘罗袜”和“尔许娇波流盼”,虽没有具体描绘其容貌、服饰,而从“生尘”和“娇波”词人以其眼神含有无限情意来想象。“松柏之心”,是借董贤之典,表明自己对情人的爱情,犹如董爱恋德。情人有“松柏之心”,自许平生之愿;我亦频频招手送别。这一别情凄恻动人,表现出对她的深情厚意。
然后是别后的思念和凄凉之恨。别后伫立斜门而望,情人小立路边,钗横鬓乱,这一形象历历在目。“小立”两句将情人离别时娇羞之态刻画入微。“高城人远”是说彼此空间有阻隔,“黄姑织女”则是说牛女星河的典故,言二人聚少离多,只能象牛女二星那样。古代传说天上的织女是不嫁给牛郎的,只在七夕鹊桥上相会一次;而黄姑则是海的潮神,说潮神之妻的遭遇正与织女相反。“王谢堂前燕”,用刘禹锡《乌衣巷》诗句慨叹人情迁化,当时与情人分别的燕子如今又栖息在王谢财主的堂前了。
词的下片“恨暗写、如蚕纸”承上片离别之恨而来。“空目断、高城人远”,写出自己怅然若失,望眼欲穿而不见伊人之情景;“怕剪烛西窗,闲话平生。”则道出内心对往日相处的回忆。剪烛西窗本来是很快乐的往事,但如今全化为梦影和空愿了。“怕”、“闲话平生愿”,更表现出深深的悲哀。
最后“狼藉飞花满院”,将残春之景融入自己的落魄、伤感情绪之中结句不仅是写情人当时分离的情况和现在院内狼藉的花瓣儿落下的悲惨结局象征自己在病中的落魄身躯而且虚实交融深化了对心灵伤痛的描述回顾曾经的春日的相惜和泪雨将过往甜蜜欢快的流年阻隔抛于咫尺不见中情绪无奈至极更为辛酸欲泪最后的对窗外似雪杨花虽飞花点点似心情惨淡黯然堆砌于四壁弥漫于一角悲惨心情遂流淌于字里行间是一种唯余惨然的悲哀在此稍有的一点亮色是自己伤痛的情绪有了转折这一结尾还当了一点情面也是点出了全词的主旨,更直接表露了对从前的深情愿望的彻底毁灭后的不忍不舍而委婉与继续抱着期盼的一个崭新的思想穿插巧妙白描技巧的确非常人能有表现的手法真的是被闻一多称羡古人天才作诗词所带来的佳美的福音除了熟悉秦少游之后涵有在其中来自外国深刻隐痛隐居古城摒却前途的一段质朴简约类似的淳淡爱民回忆江南绵柔真挚慰勉理想极淳淡的一缕赤子衷肠感悟文人期盼一代仕人品德诗心的需求极其浓烈现代节奏不曾是情怨对话糅古来简写的世界华夏没有漫空难着眼的口头激动展望留给方才跨越亘古痕迹现转未果书里风景万千奇幻过去空灵淳淡回味温馨雅致慰勉期许以文人心底善良追求的不灭信念实现天下真淳飘逸灵动以美传世至善至美和谐为伴人世世代代!
译文如下:
在那柳桥南畔,我骑着马儿寻春几番。看见了你那生尘的罗袜,一双娇波流转盼视含情。为了你的松柏之心我已在西陵约下了平生的愿。记得分别时你袖子频招手,我们斜门相送,你小立时钗横鬓乱。别恨暗暗写在脸上,(如今我)空有目送高城远去的眼。怎奈那黄姑与织女又成了王谢堂前的燕子,(我们)只能以琴心相悦。怕那娇云弱雨般的琴声中,东风蓦然吹散了你的倩影。(我现在)满院都是伤