登录

《和广文俞同年贺太守 其四》宋虞俦原文赏析、现代文翻译

[宋] 虞俦

《和广文俞同年贺太守 其四》原文

绛帐才华溢彩笺,谁嘲昼寝腹便便。

侧闻已上中和颂,试请重歌相府莲。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

和广文俞同年贺太守 其四

宋 虞俦

绛帐才华溢彩笺,谁嘲昼寝腹便便。 侧闻已上中和颂,试请重歌相府莲。

这是一首和诗,是为恭维对方而作。和诗的人一定也是一位诗人,且颇有声誉。诗人是在欣赏这位同年的诗才,同时也隐含着对友人的赞赏。

首句“绛帐才华溢彩笺”是对和诗人的赞美。“绛帐”本为教授之室,诗人这里借喻和诗人之才华横溢。“彩笺”指和诗所用的彩纸,这里借指和诗。“溢彩笺”三字不仅写出了诗人的和诗来得突然,也刻画出诗人名声的响亮。“谁嘲昼寝腹便便”则是戏谑之作,是以此嘲笑某人连字都写不出的意思。“腹便便”语出《论语·述而》:“子曰:”饱食终日,无所用心,不亦悦乎。’……子曰:”知之者不如好之者,好之者不如乐之者。’”(好之者,指昼寝者)这里用作“腹便便”一词的引申义,即指不知学习,不学无术。这句诗用曲笔,语带双关,包含着多少惋惜和讥讽的意味。

“侧闻已上中和颂”,是转句。“已上”即“又上”。“中和颂”,相传为孟子所作。此句一语双关,既应和前面的戏谑之意,又从侧面烘托出和诗人的才华横溢。清人徐增说:“公得和诗,又得歌《相府莲》矣。”这“《相府莲》”,就是《相府词》。清人朱彝尊《静志居诗话》说:“《相府莲》则其家歌之曲词也。”这句是说已闻和诗佳妙动人。

“试请重歌相府莲”,结句。“重歌”即再歌。“相府莲”即指和诗。这句是说希望再唱和诗,反复吟咏。结句表示出诗人对友人高超才情的赞赏之情以及惺惺相惜的欣喜之意。

此诗语言平实而意蕴深远,既赞美了友人的才华,又流露出诗人对友人的羡慕。前两句以戏谑的口吻委婉地表达了对自己所作诗歌的满意之情。后两句则是通过侧面描写和赞叹他人的作品来烘托出自己作品的艺术价值。这样的写法不仅增加了诗歌的艺术张力,而且使诗歌显得更加含蓄而富有韵味。

这首诗在现代也许会更受欢迎,因为它既有文学价值,又能引发读者的思考和想象。这样的诗歌既充满了艺术魅力,又充满了人生的启示,它无疑是一部现代版的“世说新语”。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号