登录

《千秋岭》宋虞俦原文赏析、现代文翻译

[宋] 虞俦

《千秋岭》原文

轻阴漠漠雨班班,岭上风来一解颜。

已是去天才尺五,却令缓步有跻攀。

飞泉百道萦罗带,列岫千峰拥翠鬟。

应是北堂春正满,几回回首望家山。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

千秋岭上轻阴默默地下着雨,峰峦叠翠之中微风拂面使人心胸开阔,展露笑颜。行至山顶,顿时感觉与天空只咫尺之远,放缓脚步,攀登感顿减。

岭下飞泉百道如萦绕的丝带,群山连绵,千峰耸立,峰顶云雾缭绕,仿佛是众山之首的翠绿发髻。我似乎能想象到岭下家中母亲盼儿归的情景,多次回首远望家山。

译文:

山间的轻阴笼罩着一切,细雨朦胧。在岭上的风吹动下,我的心境顿时开阔了。我觉得我与天已经只有一尺之隔了。这时攀登山峰的感觉不再是艰难的攀登,而像是闲庭信步了。

岭下飞泉百道,像是天上的仙女披着轻纱在跳舞,又像是千条丝带在随风飘动。群山连绵,峰峦叠翠,像是拥簇着一位青涩的少女。我似乎能想象到那山下的庭院中,母亲正翘首期盼我归来的情景。我多次回首远望家山,心中涌起一股深深的思乡之情。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号