登录

《郡驿阻雨》宋虞俦原文赏析、现代文翻译

[宋] 虞俦

《郡驿阻雨》原文

狂澜公独障东川,忠力能回尺五天。

千骑出游应雨止,尚须灯下理残编。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

郡驿阻雨

狂澜公独障东川,忠力能回尺五天。 千骑出游应雨止,尚须灯下理残编。 在抗击横行的暴雨水灾的过程中,我不由地想到一个象征词:中流砥柱。四川潼川(今重庆一带)本来被称为“东川”这州牧的重地。偏偏虞俦便是如此的一位砥柱式人物,这里被他治理得政治清明、社会安定,人们安居乐业。可现在,狂澜肆虐,淹没了东川,虞俦的治水方案不能施行,他的心中定是焦急如焚。然而他并未放弃,而是竭尽全力去挽救这场灾难。他相信,自己的一片忠心和努力能改变一些现状,哪怕只有一尺、一寸的空间呢。

诗中说:“千骑出游应雨止”,千骑,指游人众多。以行人因雨止而少动为喻,说明他正期待着这场雨能停下来。虽然希望落空了,但他仍不肯放弃希望,所以又云“尚须灯下理残编”。他仍然在灯下继续阅读治水之书,继续寻求治水的良策。

这首诗的最后两句,既表现了虞俦的敬业精神和对工作的热爱,也表现了他对治水的执着和坚定。这种精神在今天仍然值得我们学习和借鉴。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号