登录

《和汉老弟雪中对梅 其一》宋虞俦原文赏析、现代文翻译

[宋] 虞俦

《和汉老弟雪中对梅 其一》原文

雪样清虚玉样温,桃花粗丑杏花村。

可能腊月头开尽,却恐春风眼见昏。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

和汉老弟雪中对梅 其一

宋 虞俦

雪样清虚玉样温,桃花粗丑杏花村。 可能腊月头开尽,却恐春风眼见昏。

这首诗是作者冬天赏梅时,面对梅花的高洁品格,赞叹不已而写下的。诗中“雪样清虚玉样温”形象地描绘了梅花的洁白、高雅和馨香。作者把梅花比作雪花,清纯而又虚空;比作美玉,温润而又高贵。首句“桃花粗丑杏花村”用“桃花”和“杏花”来反衬梅花的清雅,在对比中显示出梅花的高洁。作者把“桃花”和“杏花”比作丑陋的女人村子,与梅花的品格形成了鲜明的对比,进一步突出了梅花的美丽和高贵。

诗的结句“可能腊月头开尽,却恐春风眼见昏。”运用了反衬手法,说梅花在腊月开放到极盛,恐怕是它不愿看到寒冬的余威和春意的潜萌,因此才早早地凋零。正因为如此,梅花才更显得坚贞不屈,傲骨铮铮。然而春天一到,娇艳的花朵又纷纷开放,梅花却已经凋零。这似乎给梅花的高洁蒙上了一层阴影。作者担心梅花的过早开放,其实也包含了他对春天的期盼和对梅花的惋惜。这也反映出作者在政治斗争中的进退失据,心绪纷乱。

现代文译文:

梅花如同雪一般清虚洁净,又如美玉一般温润馨香。桃花外表粗陋不堪,杏花村里的杏花也不足为观。在腊月的严寒中,其他的花都已凋零,只有梅花独自开放,开到极盛。然而,我又担心春天的到来,你将会凋零。你早早地凋零,是因为你不想看到冬天的余威和春意的潜萌。你愿意坚守自己的品格,傲霜斗雪,却也愿意为人们早春独放异彩。梅花啊,你真是一个既有铮铮傲骨又充满柔情的坚强之花!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号