登录

《前和拒霜诗似亦少贬再以一绝慰之》宋虞俦原文赏析、现代文翻译

[宋] 虞俦

《前和拒霜诗似亦少贬再以一绝慰之》原文

岩桂搀先还寂寞,菊花殿后尚斓斑。

却应独占西风好,乞与佳名秋牡丹。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求赏析这首诗,希望您能满意:

前和拒霜诗似亦少贬再以一绝慰之

宋 虞俦

岩桂搀先还寂寞,菊花殿后尚斓斑。 却应独占西风好,乞与佳名秋牡丹。

鉴赏:这年秋天,词人家中喜添桂子,恐其独盛招妒,故借咏花以自释之。上二句,语意对举,以岩桂与菊花相比较。岩桂又名山桂,秋季开花,虽有“占得佳名”之誉,然而“搀先还寂寞”,却难敌中秋之后西风肃杀,“百花尽落”,而菊花则“殿后尚斓斑”,独能保持其娇妍的花容。这对比之中,显然以菊花为胜。因作者是在赏花之际和诗之后才增添桂子的,他自然偏爱菊,对岩桂是“却应独占西风好”。此语中隐有双重意味:一方面意味着“拒霜”花并不“少贬”,另一方面也表明菊花自有其足以招妒之处。于是很自然地便衍生了结句的谑语:“乞与佳名秋牡丹。”这不只是菊名之创新,而且更是赞人忘彼之辞,充满了灵机活泼的诙谐之趣和轻快之意。这也是宋代诗酒盛行、风气活泼的一面缩影。在一定意义上来说,“前和拒霜诗似亦少贬”一句也说明了虞俦为人处世的态度——不斤斤较量于微末细节之得失。

现代文译文:岩桂虽然开放的比较早但还是很寂寞,菊花盛开在菊花后面但仍然很美丽。我独自享受这西风的美好,请求给我个美好的名字叫秋牡丹。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号