登录

《赠耘老弟韵》宋虞俦原文赏析、现代文翻译

[宋] 虞俦

《赠耘老弟韵》原文

夜永青缸一点明,雨声著瓦似荷声。

何人高卧西窗下,先觉凉从枕簟生。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

赠耘老弟韵

宋 虞俦

夜永青缸一点明,雨声著瓦似荷声。 何人高卧西窗下,先觉凉从枕簟生。

这首诗以细腻的笔触,描绘了夏夜雨后清凉的景色和特有的感受。首句“夜永青缸一点明”,夜已很深,青灯发出一点点明亮的光芒,一个“永”字,点出了夜的漫长和寂静。接着,诗人又描绘了一个雨后夜晚的独特声响——雨声落在屋瓦上的声音,“著瓦似荷声”一句,将本来不是荷花的雨声形容成来自荷塘的蛙鸣声,这样的比喻别具一格,富有诗意。

“何人高卧西窗下,先觉凉从枕簟生。”这两句写的是诗人的感受。在这样一个夏夜,有谁在睡梦中惊醒,感觉到枕席上渐渐生出凉意?这“惊起”的人,就是诗人自己。那么,能让人惊觉的是什么呢?原来是从屋外传来的“雨声”,雨夜声声,把枕席都打湿了。凉从枕席上生,却偏要联想到“凉从”何处生,“从”字又体现了诗人的细心体味。而这“凉”不仅为触觉所感,又是视觉所感:从窗口望去,天已放亮,曙光映照着东方的云天。于是,在诗人的笔下出现了这样一幅画面:夜色初退,晨曦初露,一位诗人躺在床上静静地听着雨后的夜籁。凉风乍起,似乎可以听到他轻轻的鼻息。

这首诗以情写景,景随情出。诗人抓住“夜永”之“时”“雨声著瓦”之地以及友人所处的时间、地点和独特的感受等关键词语加以渲染和描述。写得极其细腻,真切地表现了诗人在四季中的不同的感触与体味。“觉”“静”两个字犹如睛眼给画增添神采,“凉”既是触觉形象,更是心理感觉。“夜永”二字还增添了诗歌的抒情色彩。全诗语言清新、流畅,音调铿锵悦耳。

以上就是对这首诗的赏析。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号