登录

《归途庖人先去远甚饥甚戏书二绝句 其二》宋虞俦原文赏析、现代文翻译

[宋] 虞俦

《归途庖人先去远甚饥甚戏书二绝句 其二》原文

旌旗小队引朝官,白叟黄童也聚观。

我似仙人正骑虎,饥肠过午未朝餐。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的赏析,希望您能满意:

诗人在宋代的一个早晨,随众官出行,兴高采烈地骑着马,浩浩荡荡地前去朝拜皇帝。但是,在他前面,一个厨师骑着马先走了,因为厨师的任务是准备食物,而诗人是文职人员,不需要进食。这就导致了一个问题:诗人感到饥饿,但他还没有吃早饭。他只好骑在马上忍受着饥饿,尽管已经过了中午。

“旌旗小队引朝官”描绘了诗人前去朝拜的队伍的壮观景象,而“白叟黄童也聚观”则描绘了百姓围观朝官的场景,表现了诗人身份的高贵和地位的重要。然而,诗人自己却因为饥饿而无法享受这些美好的景象,这让他感到非常无奈和尴尬。

“我似仙人正骑虎”这一句运用了比喻的修辞手法,将饥饿比作骑虎,生动形象地描绘了诗人饥饿难耐的状态。同时,“正”字的使用也表现了诗人对于自己因为饥饿而无法享受美好景象的无奈和自嘲。

“饥肠过午未朝餐”则直接描绘了诗人的饥饿状态,尽管已经过了中午,但他还没有吃早饭。这种状态让他感到非常难受,同时也表达了诗人对生活的无奈和感慨。

这首诗以幽默诙谐的方式表达了诗人在饥饿状态下的无奈和尴尬,同时也表达了对生活的感慨和思考。诗人的形象生动有趣,让人感到亲切和真实。

现代文译文:

一天早晨,我随着朝官的小队前行,浩浩荡荡地前去朝拜皇帝。看着身后的大队旌旗和众多的朝官,老人们和孩子们也都在围观。但问题来了:我这个文职人员骑在马上无法吃饭。感觉自己好像一个神仙骑着老虎却无处寻觅食物一样(哈哈)。(事实上下午还需要应付随时的召唤,也是马虎不得)那种饿劲已经过午还没有朝餐的感觉真不是滋味啊。不过好在还有人来送饭的,算是及时雨吧!不过,还是觉得应该随身携带一些干粮备用才好。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号