登录

《和汉老弟秋夜有感 其一》宋虞俦原文赏析、现代文翻译

[宋] 虞俦

《和汉老弟秋夜有感 其一》原文

一翻梧叶又惊秋,鬓上侵寻岁月流。

夜永只怜灯作伴,诗成却欠酒浇愁。

多情行雨空扬袂,何物非烟解击瓯。

室有天游魂梦好,屏山不遣污油头。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

和汉老弟秋夜有感 其一

虞俦

一翻梧叶又惊秋,鬓上侵寻岁月流。 夜永只怜灯作伴,诗成却欠酒浇愁。 多情行雨空扬袂,何物非烟解击瓯。 室有天游魂梦好,屏山不遣污油头。

这是一首夜读诗,是和汉老弟(友人)秋夜有感的和诗。诗的首句“一翻梧叶又惊秋”,是说翻动梧桐叶使人惊觉到秋天来临。这是诗人在寂静的夜晚,对季节交替的特殊敏感,自然界里瞬息万变的动态传神地概括于梧叶一落。在这一声梧叶“惊秋”之中,带来的是难以忍受的孤凄凄况味。随即诗笔略一反弯,一气流贯,猛又转入令人莫名会心的一问:“鬓上侵寻岁月流!”“寻”,应合前文,对时间的刻刻飞驶及自己在时光中随春色老去的情态作形象的说明。“鬓染(上)”这两字妙善色彩。惟其是白发始能让人染上鬓染之感。并非绝顶的雪鬓故有一种风流萧疏的韵度,正可传神。这一句自问自答,用笔拙健,老健中见苍凉。

秋夜读书,最易引起人的凄怆心绪。这时从窗外梧桐叶之飘落,想到一年将尽,从夜深人静处回视身心交瘁,感到有浩荡无穷的孤孑和苦闷包围自己。这时唯有如水的月光作自己的唯一的终身伴侣。诗人这时把难以表述的内心活动形诸于“诗”。

也许可以“以我观物”,这苦吟之际不禁情绪愈不可遏,乃信手拈来聊泄愁怀:多情就像行雨之人只能随风而举了,(曹植笔下的“洛神”,因感其幽约“而愿瞻之于空灵之墟”在想象的画廊中以非现实的形象三现而去),可是我未免东隅已逝呀。心头充满恼人的忧思和无法解脱的痛苦。“瓯”,杯子一类的东西。“解击瓯”,就值得再三玩味了。“解”字似乎无理而妙。懂得击瓯的人能唤起音韵方面的诗意联想,顿然生动可通感起来;意味则是体贴作者才情难遣的苦闷心情而设的。

末两句说室内陈设中的屏山倩女倩影般地不肯让灯光投射足下而弄污了她的罗衣。这正可借以说明:在孤寂的秋夜,诗人独坐灯前苦吟之所以以“室有”为前提的原因。“魂梦好”,是说尽管在现实中愁思萦绕,但愿梦境中能得一畅怀以遣。这两句以愿为慰安落尾,对前面所表现出来的愁情作反折申说,以见其无奈之情。

全诗通过秋夜读书这样一个人们熟识的行为,形象地揭示出在孤寂环境中所引起的各种复杂感受。这不同于一览无余的平铺直叙写法,而是十分注意选取感受最深的几点来写:如由室外的季节变换、月升星移,室内灯光照映所引起的时光流逝之感;由秋夜孤枕难眠所引起的身世漂泊之悲;由对“洛神”的向往所引起的青春易逝之叹等等。这些感受都是经过作者精心提炼和构思而巧妙地揉合在一起的。由于作者善于从日常生活和日常行为中发掘出特定环境的时代色彩以及人际关系背景下的丰富的含意来这就大大加强了此诗的思想性和抒情性;增添了“藏千幅于一发之中”的高度的变化感和弹跳感从而更充分地显示出本篇表现力度上蕴含的那种使人涌唱而不欲滴、蕴藉而有余致的审美价值高度;亦即朱熹所谓此诗与弟唱和中有政大胜处的地方!这是一首比较好的写意诗!

希望以上回答对您有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号