登录

《和孙尉登空翠堂鼓琴酌茗有怀怜令二首其一》宋虞俦原文赏析、现代文翻译

[宋] 虞俦

《和孙尉登空翠堂鼓琴酌茗有怀怜令二首其一》原文

花满芳洲月满楼,留连从事到青州。

巧分茗碗消磨睡,静拂琴徽断送愁。

寒食烟花知有几,上元灯火恰才收。

冷官已办江头费,烂醉春风典破裘。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

诗题是“和孙尉登空翠堂鼓琴酌茗有怀怜令二首其一”,说明这是和韵之作,要步他人的韵脚来作诗。空翠堂,是孙行之知县尉在城南郊宴集宾朋的地方。他宴客时,不仅有好酒,好菜,而且有美妙的音乐,特别是善于弹琴。他是一位风流倜傥的才子。此诗的作者孙行之是一位诗人,他在空翠堂上赋诗酬唱,抒发惜别深情。

首联“花满芳洲月满楼,留连从事到青州。”即景生情,从眼前的景色,联想到主人留客的情谊深长,直到太阳西斜的时候,才把客人送走。“芳洲”,生长香草的河滩。“从事”,对州县地方官的尊称。“到青州”,借用五代李瀚《蒙求》的词语,谓到太阳西斜的时候。“饯行”之意。看似很轻盈淡雅,实际上蕴藏着丰富的感情内涵。一位青年诗人就在这个季节踏上了去上饶(古属临川郡)的路上,老友孙行之怀着无比依恋和惜别的深情写下了这首《和孙尉登空翠堂鼓琴酌茗有怀怜令》的诗。这里,“花满芳洲月满楼”写出了春天景象。“留连从事到青州”,既是对主人热情留客的赞许,也是对友人恋恋不舍的惜别之情的抒发。这里似乎是无意于写景,却蕴藏着丰富的感情内涵。

颔联“巧分茗碗消磨睡,静拂琴徽断送愁。”切合酒宴环境和酒宴中心。写朋友们边饮茗边弹琴以至夜深,已不觉得有睡意;然后又一起静心弹琴,抚琴断送别愁。“巧分茗碗”,用吕温《省中夜会》:“中军同一笑,妙绝是风流。……莫辞终夜饮,茗碗自分筹”事。“琴徽”,即琴弦。古人以琴瑟为乐,故称琴弦为“徽”。晋人嵇康善于弹奏,他在《琴赋》序中说:“余少好音声,长而习之,以为物有盛衰而声无变改。故乐与政通。”可见弹琴可以使人心情开朗、舒畅。这两句紧扣“鼓琴酌茗”诗题而作。

颈联“寒食烟花知有几?上元灯火恰才收。”用眼前景物进行联想。“寒食”,点出节令。此时虽是春光明媚,但寒食节期间是不生火的,故称“寒食”。次句意谓:元宵节的灯火虽然又亮起来了,但不久就要结束了。诗人触景生情:寒食、清明短假期有多少天呢?元宵节的花灯多么美丽呀!可是紧接着又要忙乱一阵了。这里蕴含着诗人的惜春之情和对时序演变的感慨。

尾联“冷官已办江头费,烂醉春风典破裘。”作者自述:“冷官”指没有责任没有事做的小官。“江头费”指在江边置办酒肴的开销。“破裘”,破旧的衣裳。诗人说自己是个“冷官”,也没有多少钱可花费在置办酒肴上;即使如此,他仍然带着酒意在春风中走回家。“烂醉”,言陶醉之深;“春风典破”,既交待得费钱之多又说明留连忘返。此联叙事抒怀写得颇有声势,和前文的闲适优雅气氛形成了鲜明的对照。

这首诗的前六句从各个侧面描写参加宴会的人们从容的环境、气氛;后联两句点明“冷官”身份及个人对此的感受。“冷官”、“破裘”再次喻指身世遭遇的不如意。整首诗叙事抒情融为一炉,在闲适雅趣的背后隐藏着诗人深深的感慨。

现代文译文:

芳香的河边楼阁上花团簇拥,明亮的月儿让圆圆满满的小楼更加显得优美寂静。欢娱伴客人度过芳香的夜晚,如此的美景伴之以高雅的乐音就足以打发走困倦与困意了。淡淡的芬芳从一尘不染的琴弦上缓缓散逸出来,萦绕在人们的心头把离别的愁绪一点一点的拂去。寒食节即将过去新年的灯火也刚刚熄灭,不知还有多少个这样的夜晚呢?春风中流连忘返的我们已为这美妙的夜晚

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号