登录
[宋] 虞俦
淫雨天公不肯晴,区区香火屡哀鸣。
雨年苦潦民何罪,千里分忧责匪轻。
已幸早禾方露积,正怜秋稼与云平。
蓱号莫败西成好,捩手从为易覆羹。
昨夜雨又作,方此祈祷,辄得数语述怀
昨夜的雨又下了起来,在这样的时刻我祈祷着,心中有许多的感想。
雨水连绵不断地下着,仿佛是天公不肯放晴,这样的日子里,我点燃香火,不断地哀鸣。
雨水年年都有,苦于洪涝灾害的百姓是无罪的,我应该尽自己的责任去分担。
我很庆幸,因为今年早稻已经开始丰收在望了,秋天的庄稼也在茁壮成长。
我不能看着农民伯伯的辛勤劳作白白浪费,我要尽我所能帮助他们度过难关。
现代文译文:
昨夜又下起了大雨,在这样的时刻我祈祷着天晴。雨水连绵不断地下着,仿佛是天公不肯放晴,这样的日子里,我点燃香火,表达自己的哀痛。
每年的雨水都令人苦恼,苦于洪涝灾害的百姓是无罪的,但我们应该去尽自己的责任去分担灾情。我们期待着早稻已经萌芽开花,庄稼丰收的到来,令人喜悦的秋天的庄稼也慢慢茁壮成长着。
我不会让农民伯伯的努力白白浪费掉,我会尽力帮助他们度过难关,重建家园。我们应该坚信有我的存在能够帮助改善这样的情况,去协助每一位需要帮助的人。我们不能够看到人类灾害蔓延的事实而不做出努力改变它的迹象,如果我们从各种方法方面持续发挥大家的集中功效一定会涌现很多的英雄情怀获得一个新的抗灾业绩及繁华境界 。