登录

《离都下》宋虞俦原文赏析、现代文翻译

[宋] 虞俦

《离都下》原文

经年不踏软红尘,偶入修门中事新。

本为湖山寻旧约,却愁风雨送行人。

多情黄菊空搔首,无伴芳醪可入唇。

今岁重阳殊草草,南陂归梦夜来频。

现代文赏析、翻译

离都下

宋 虞俦

经年不踏软红尘,偶入修门中事新。

本为湖山寻旧约,却愁风雨送行人。

多情黄菊空搔首,无伴芳醪可入唇。

今岁重阳殊草草,南陂归梦夜来频。

这首诗是诗人在离开京都后所写。诗中表达了作者对京都的怀念和对归乡的喜悦,同时也流露出对旧友的思念和对重阳节不能与友人相聚的遗憾。

首联“经年不踏软红尘,偶入修门中事新”,表达了作者对京都的怀念和对归乡的喜悦。作者常年不接触繁闹的京都,此刻突然来到这里感觉就像变了一个全新的地方。“修门”是指宋朝皇宫的门,言外之意表示作者由“修门”进入了另外一种人生新境地。“软红尘”即人语嘈杂的京都街头景象。整句通过朴素的对比烘托出了作者的欣喜之情和对京都市闹的反感。

颔联“本为湖山寻旧约,却愁风雨送行人”表达了作者来京都原本是为了实现自己的抱负,寻找自己的旧约,但无奈自己要离开这里,不免有些伤感。上句的“湖山”是指京都的名胜古迹和美丽的山水,“旧约”是指自己和友人曾经约定要实现自己的抱负。“风雨送行人”运用了拟人修辞手法,形象地表达了作者对离开京都的不舍之情。

颈联“多情黄菊空搔首,无伴芳醪可入唇。今岁重阳殊草草,南陂归梦夜来频。”是作者对重阳佳节不能与友人相聚的遗憾。“黄菊”和“芳醪”都是重阳节的代表之物,可惜的是自己因离都而无法与友人共享。“空搔首”和“可入唇”两个极端形成鲜明对比,表现出作者对重阳节的深深遗憾。“南陂”是作者梦中归宿的地方,表达了作者对故乡的深深眷恋之情。

全诗通过对离都下的描写,表达了作者对京都的怀念和对归乡的喜悦,同时也流露出对旧友的思念和对重阳节不能与友人相聚的遗憾。语言朴素自然,情感真挚,是一首优秀的宋诗。

译文:多年没有踏足繁华的都城,今日偶然步入皇都展开新的人生篇章;为追寻以往到访过的山湖胜景,却担忧急风骤雨扫去了行人离别时的美好时光。登山望远翘首空见黄菊自开,缺少知心佳人陪伴我持杯;今年重阳佳节就要潦草而过,浓浓乡思萦绕久盼的故乡梦境夜里频频出现。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号