登录

《读乐天诗戏效其體》宋虞俦原文赏析、现代文翻译

[宋] 虞俦

《读乐天诗戏效其體》原文

杖屦南坡路不赊,就中景物四时佳。

春林竞秀烘迟日,雪岫初晴眩晓霞。

炎夏清风横一榻,澄秋明月满千家。

人生适意须行乐,况是樽前鬓未华。

现代文赏析、翻译

原文中提及了几个令诗人们欣赏的风景时间——春季满树翠绿的林木和傍晚那红色的夕阳;下雪的山峰在早晨霞光的映照下呈现出银白色,更甚冬雪;盛夏之际清风如洗,人睡得舒服,还有澄澈明朗的秋天,明月照耀着每一个寂静的小镇,这是一幅美好的乡村秋夜景色。但让人感受到的并非是一种冷漠、沉寂的气氛,反而它充盈着希望、期待以及恣意行乐的心情。同时对比宋代到现代时间差距不大,环境的巨大变迁更能感受到作者所说的对于珍惜现在美好生活的言论,突出了生活的价值和幸福是需要体会的,并不能一味空谈。

整体而言,《读乐天诗戏效其体》以“诗”回应了白居易的诗中所传达的深切关怀和欢快气氛,以自己所见所感描绘了一幅生动的乡村四季景色图,同时也表达了珍惜当下、及时行乐的生活态度。同时结合了现代元素,赋予了诗歌新的意义和生命力。

至于现代文译文,我会尽量保留原诗中的意象和情感,同时加入一些现代的描绘方式,使读者更容易理解和感受到诗中的意境。

在现代视角下,南坡之行并不遥远,杖履所至。四季更迭,这里总有如画的美景。春日里,林木竞秀,翠绿如洗,映衬着那傍晚的夕阳,如诗如画;冬日雪后初晴,山峰如玉,在朝霞的映照下更显壮美;盛夏之际,清风徐来,卧看云卷云舒;秋夜澄明,明月当空,洒满每一个寂静的小镇。

人生在世,若遇适宜之时,须当畅意行乐。何况在酒前,鬓未斑白,年华正好。这般时刻,应当把握当下,感受生活中的每一个美好瞬间。不论春夏秋冬,总有令人心动之处,人生就应在体验中感知幸福与价值。无论是生活琐碎,还是大自然的风光,都有其独特的韵味与美丽。在这样的视角下,《读乐天诗戏效其体》在现代语言中同样焕发出了新的生命力和魅力。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号