登录

《有怀广文俞同年》宋虞俦原文赏析、现代文翻译

[宋] 虞俦

《有怀广文俞同年》原文

宦游霜宿与风餐,环郭青山岂日盘。

馀暇每思亲丈席,新凉政喜入中单。

交情老去才方见,世事年来亦饱看。

颜色想君如李白,却疑明月满重栾。

现代文赏析、翻译

诗名为“有怀广文俞同年”,抒发了对故人真挚而深刻的思念和对于生活变幻莫测的感想。“宦游霜宿与风餐”起句突兀,展现出诗人宦海浮沉、奔波辛苦的生活。他羁旅他乡,风餐露宿,而城郊那片葱郁的青山,也并不能给他带来日间的憩息与安宁。“岂日盘”流露出对飘泊生活的厌倦,语气中又含有对青山环抱、十分惬意的意味。接着由自己的宦游生涯,自然引出对友人俞同年——那位在闲暇之余能常思常会的“亲丈”(丈有老人的尊长之意)的思念之情。“新凉政喜入中单”写初秋凉意渐生的傍晚,自己终于摆脱了往日政务的烦扰,换上了舒适的内单衣,感到说不出的轻松和喜悦。诗人把“新凉”与“中单”的关系,说成是摆脱了政务的束缚,心情十分轻松,可见其心境是何等开朗。

“交情老去才方见”,表达了对友人俞同年交情日益深厚的深沉思念。他们到老才见到知已,交情可谓至厚。这两句体现了诗人知已难求的慨叹。“世事年来亦饱看”表明诗人在“宦游”生涯中见到了种种世事变化的情形,颇有饱看之慨。

最后两句“颜色想君如李白,却疑明月满重栾”,是全诗的精华。前句把俞同年比作诗仙李白,赞扬俞同年风采神韵有李白之风;后句以明月的意象设喻,表明自己对友人的思念。“却疑明月满重栾”,表现出诗人疑虑重重,故云“想君”,又不忍去想,于是借明月寄意的写法,表达了对友人的无尽思念之情。

这首诗情景交融,语意深婉。前四句叙述自己的生活与心情,通过今昔、身外的官职与友情的对比中抒发了思友念归之情;后四句直抒胸臆,运用形象描绘手法表达了对友人的怀念之情。此诗景中含情、情中有景,通篇对仗工整又流贯自然。该诗故而新断、浅而深至、美读吟哦之际仍然让人别有一番余韵绕梁的快意存焉。古人高度赞美唐诗和宋词的美,有许多十分鲜活的例子足以让人咀嚼借鉴反思今天诵读之遗韵不已,没有失落之感觉!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号