[宋] 虞俦
当年名下无虚士,此日诗中有二难。
方驾饭山何太瘦,拍肩东野不言寒。
来章只好先呈佛,属和何当胜得官。
珍重牛腰成巨轴,丁宁莫与俗人看。
原诗写的是好友潘绍寿才华高美、傲骨嶙峋的神态和诗名播扬之事。如今重新欣赏一遍再按诗中内容写一遍赏析,以表达对好友的敬仰之情。
宋代诗人虞俦《再用难字韵简潘接伴》赏析:
当年好友潘绍寿才情高洁,名不虚传。如今他以诗鸣当世,真有“诗中有二难”之感。想当年与好友一同游玩的日子是多么欢洽,仿佛就像在饭山(指谢灵运同慧远创建的庐山西郊道场饭山莲社)游玩时的瘦骨伶仃、毫无气势,好像唐代的东野(孟郊字东野)那么冷漠;我们两个像在对话一般。不过“东野”还有作比喻的好诗,“莫道两贤贤者独,孟郊东野俱不佳”(方回),像来我的那首小诗只能呈现在友人的佛性之前罢了;朋友们和我的诗真不愧属和得比当官还有味、有情调;总之我的好友的诗歌必能流传百世。请您要记住我的赠言:不要让庸俗之人观赏我的作品。
对朋友的文才赞赏之外,也是对其人品品格的赞赏,实在是对友人的由衷敬佩! 如此,好友间的感情融洽之极! 至于是否可以赠给友人、能否流传于世之类的事宜,恐怕非亲身体会不能悟透其中奥秘,想来也是自然而然的了。
整体赏析:这是一首别具一格的送别诗,作者先赞美友人潘绍寿诗名播扬、才华高美、傲骨嶙峋的神态;然后抒发自己对友人的诗才人品由衷的敬佩;再后,表达了对友人的叮嘱之情;末句以语重心长的语气向友人发出真诚的劝诫。通篇不事雕琢,清新自然,宛如一首优美的散文诗。 宋代文人风骨甚健,很多诗人、学者都有非凡的文采和铮铮傲骨,这也许是宋代文学繁荣的一个原因吧。
现代文译文:我们当年都没有虚名之士的浮躁气息,现在你的诗歌之中有“难”字出现已经有两处了。想像你和朋友一起吃饭像谢灵运和慧远的莲社一样无欲无求为什么你太瘦弱了,你和孟郊咏写寒冬的诗相比不言语是什么愁?你们来信只是没有什么特点平淡无奇没什么新鲜的理由只是不便直接告知老朽。互相作诗赞和的话哪里能够比官场升迁带来的功利好处更好呢?然而只有完整的把您的诗歌集中一起赠送给你的儿子流传千年那样不可以随意亵渎这本书还是有一定的保藏的意义不要去递送给世俗的人观赏。