登录

《旅怀上石似之郎中》宋虞俦原文赏析、现代文翻译

[宋] 虞俦

《旅怀上石似之郎中》原文

妄意弹冠不作疎,向来曾是曳长裾。

倚门慈母须微禄,当路君公亦荐书。

杜曲诗成还蹭蹬,河东赋在有吹嘘。

上林不敢栖高树,斗水何妨置腐鱼。

现代文赏析、翻译

原诗鉴赏: 诗人由于长期蹭蹬于科场,不免怀才不遇、满腹牢骚。他在反复的自遣自解中,表面上不动声色地说明了自己自以为得意的“长疏”、“曳长裾”已成过去,而今却因石似之的推荐而得以高攀,“上林”不敢“栖高树”、“斗水何妨置腐鱼”,仍然流露出未能扫除不平之意。诗人作诗填词作赋的愿望是在极其困难的环境下表达出来的。他用委婉曲折的手法,曲折道来,诗虽未明言自己境遇,但字里行间已将自己无限的感慨倾诉了出来。

译文: 我心里想弹冠不做官了,可一直以来的想法是像当年那样高摇长裾做官。母亲倚着门盼我回来,希望我能得到一点俸禄,在当权者面前我也得到了你的举荐之书。我写好了杜曲的诗却又仕途不顺,河东的赋还在等待有人吹嘘。我不敢在皇宫里栖息高树,在你这小小的斗水中我还是能得到俸禄的。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号