登录

《秋日同官游圣感寺晚饮范公亭分韵得须对二字》宋虞俦原文赏析、现代文翻译

[宋] 虞俦

《秋日同官游圣感寺晚饮范公亭分韵得须对二字》原文

木末好风来,山头凉月朏。

快哉城上亭,登临吾亦再。

堂堂文正公,精神凛犹在。

怀行且停饮,四座俱起酹。

义气激余衷,豁若挹沆瀣。

此夕饮也清,且无俗子对。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求所作的赏析,希望您能满意:

秋日同官游圣感寺,晚饮范公亭,分韵得“须”字。虞俦是个有情趣的人,风清月白的晚上,他不忘与同事们共享这美好的自然景色,呼朋唤友,出城游山玩水,排遣工作和生活的郁闷,表现出他的洒脱不羁。他一看山头凉月,便体贴入微地预想到:“众人多患有风露之症,此时正当山谷深凉、万籁俱寂之时,宜于登城而望山间之幽景。”于是他兴之所至,“快哉”之声脱口而出。

“堂堂文正公,精神凛犹在。”他触景生情,由眼前的范公亭想到当年文正公的凛然正气,如今虽已远去,但他的精神仍长存于人间。这一句既照应了题目“怀范仲淹”,又照应了首联“快哉亭上”的“快哉”二字。文正公的凛然正气是如何激励着虞俦及众同僚呢?

这就自然地转入下一联:“怀行且停饮,四座俱起酹。”诗人言虽醉而神未醉,行且停饮并非停止活动而是向四座酹酒,感发自己,也是与同事们一并祭奠这位百年前的伟人。表达出他们的缅怀之情。这种感怀更在于内心的共鸣,在于范仲淹那种以天下为己任的忧国忧民的崇高精神。虞俦及众人自愧不如也自叹失望之意不言而喻。

这虔诚的祭奠乃是由诗人的自我剖析而发。他在与同僚们登览之际想到自己的职责与抱负的差距,希望能像百年前的文正公一样“居庙堂之上则忧其民,处江湖之远则忧其君”。这境界颇高、自我批评力不免有些苛刻的要求,同时也流露出诗人的壮志。当他再转想之中更有超越自我的顿悟:如同良宵的一顿畅饮便生出了不必陪着“俗子”下逐渊樽流的底气。“清”在这里是说此次席的聚会表面是盛筵欢歌笑语非谈政事的清谈之作而不是逸情避世之为以后的事件及其世故更是诸多担花酌酒的上清无一点点的差池出野外出永泰惠浦为主这样遭遇平常都不计较顾不行应当纳朝廷众群默饮酒是要担心个个回避在自己的主意为自己的伴姐人物有趣所得装闭碎前后耶处于一直洋洋洒洒地直抒胸臆,不拘一格。

这首诗在艺术表现手法上颇有特点。首先,它以情感人。全诗以情感为线,从触景生情到情因景生,最后又以畅饮良宵作结。这使得全诗条理井然又起伏跌宕如春水流泉,自然而又畅达。其次善于联想,把实景和虚景结合运用使诗的形象含蓄深长。它善于层层深入揭露内心动态反差较大的隐衷以此撼动人心表现出个人创作的特色。在格律方面也较严谨“快哉亭上”的“快哉”二字押韵,诸句押韵也基本准确无失坠之感足见诗人驾驭古诗技巧之纯熟。

译文:秋风飒飒从树梢头吹来,山头明月亮圆缺。快哉亭上举目眺望,再次举杯乐在心头。范公精魂凛然犹在,精神感动举座同酹。义气激荡内心深处,如同汲取天泉露水。今夜欢聚多么清雅,且无俗人作陪作伴。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号