[宋] 虞俦
流落经年别,平安只信通。
宦情元自薄,春色为谁浓。
抚字愁眉上,青红醉眼中。
著诗无好语,还往负筠筒。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:
官况
宋 虞俦
流落经年别,平安只信通。 宦情元自薄,春色为谁浓。 抚字愁眉上,青红醉眼中。 著诗无好语,还往负筠笼。
作者的好友另有所寄,表达殷殷的思念和由感念而生的沉重与愧疚,凄婉又深刻。因为初春多凄迷萧索之景,作者思友的心更是“醉眼中”、“愁眉上”,归结起来总为“辜负”两字,辜负了谁呢?便是远在远地的友人。其中既有同情和怜惜之意,更有自我宽解之意。“抚字愁眉上”,只是内心沉重的一部分,“醉眼中”、“愁眉上”也只能反映作者内心沉重感加深和变化的过程,最后得出对友人的答复:寄诗无好语;所以写信都愧对友人满意到无声至珍贵的筠笼。是重视还是轻视友情的物证;自谴更体现出自省精神;就那充实说这是一种来自内心的更高尚、更深挚的情谊,当有待来日精神的升华而赋予更多美德之赠吧!
全诗没有雕饰的痕迹,只在白描中见真情,语淡而意深。把流离漂泊的人对友人的深情,写得非常自然。诗人与友人分别后经过一年流离生活的奔波后,能平安通信,也自有一份欣慰的。但这短暂的欣慰与离别时长相较太少了!本有宦途的远近之感却给重情而忘私的情谊战胜了。这样,便由自己私情解脱出友情更高的意义。同时“只信通”中的“只”字将此份情感强调了出来。信中尽是美好话语来抚慰朋友更是体现出高尚的情怀!只是惜春悲秋之余写出来的诗句如何能够表达自己深厚的情谊呢?同时对朋友过于贫乏的东西无法奉赠更显得无限的内疚。其中感情沉痛而精微,“醉眼”、“愁眉”和“无好语”、“负筠笼”等均表现了深情而苦涩的意味!
诗人借物抒情表露出对官场的厌恶和对春天的热爱与向往。把复杂的情怀融入到字里行间中!清雅、淡泊、自然真切中见真情,给人以哲理的启迪和审美的愉悦。这便是其诗的艺术魅力吧!
译文:
分别一年,时常梦见你,虽然你一切平安,我们互相通着信件,我原本就不热衷于做官,现在看到这美好的春色,却是为谁而浓艳呢?办理好赈济抚恤之事,我愁眉不展,身患酒病的我眼中只有浑浊与模糊。 我已经做了很多很多吟咏诗词却没有一句是令人称道的;跟你的交往我很愧疚;送你竹制的盛茶器具. 我仕宦一生到处漂泊不定.别离已一年余却仅凭书信问候平安无事真是难过啊,谁知你是否拥被读书独处书斋信笔书写诗歌调遣我呢,因为你在故我说的话发出去以前啊永远只有把我感念深重的一些景物变化些美丽的言辞跟你.既然我有这般想头就要强振精神苦思炼字去做了,我恨自己写的诗词都是一些平庸粗劣之作,毫无一点新奇清绝之意.这正如朋友之间互赠礼物一样,因我赠送的东西缺乏新奇之意,你也就用不着回报我了.我原想把你所喜爱的东西赠给你,可是又担心所赠之物过于寒伧,会辱没你的美好风范.于是,我就打算把我内心的一些感念和企盼,如实地告诉了你.可你偏又把我所赠之物一概收留而去,所以我告诉你的话便变成了空话,因而也无法表达我对你的思念之情了.我想写诗以寄意,却词不达意;想作画以传神,却画不传神;只有把内心深处的这份情愫托付给了这春色了.因为春天是美好的,即使不为我所有的人所爱慕,但它本身也是值得人们去歌颂的.现在我只能在心中默默地祝愿你幸福安康,不要辜负了我的一片深情啊!
赏析:这首诗表现了诗人对官场的厌恶,对春天和友情的热爱与向往,以及深情厚意带来的心灵震撼和激励。全诗淡雅、自然真切中见真情,给人以哲理的启迪和审美的愉悦。表现出了虞俦高洁的志趣和深深友情。由于表现方式上虚实相生,互相