登录

《移守吴门酌别姜总管》宋虞俦原文赏析、现代文翻译

[宋] 虞俦

《移守吴门酌别姜总管》原文

宦游踪迹一浮萍,末路从公盖已倾。

方喜溪山来入社,忽惊弦管作离声。

河梁恋恋看云别,剡棹看看载雪行。

从此江东还渭北,莫因契阔负诗盟。

现代文赏析、翻译

移守吴门酌别姜总管

宦游踪迹一浮萍,末路从公盖已倾。

方喜溪山来入社,忽惊弦管作离声。

河梁恋恋看云别,剡棹看看载雪行。

从此江东还渭北,莫因契阔负诗盟。

赏析:

这是一首送别诗。姜总管姓姜,也是作者同乡,作者在离开苏州(吴门)去杭州赴任时与他作别。姜总管也随行,但不久就到别处任职去了。这首诗写得十分含蓄。前四句“宦游踪迹一浮萍,末路从公盖已倾。方喜溪山来入社,忽惊弦管作离声。”写出了二人友情之深厚。其中的“来”“忽”两个表状态的副词,不仅表现出强烈的感情变化,而且在形象上也有很大的表现力。这两句大意是:您我二人友情深厚得象浮萍一样,而今同到吴门(苏州)守御,从您而去的朝廷从这儿倒倾倒了;刚刚觉得在这山水胜地一同饮酒作诗为乐,猛然却想到今朝作别,叮嘱声声的离弦乐曲,演奏出离别的悲声。其中第二句的对比借用前人成语变化使用把深厚的友情烘托了出来。“河梁恋恋看云别”是写离别时的情景。“河梁”即河桥,“河梁”结句将“恋恋”与“云别”合成一幅画面,而“看云别”三字则显得十分凄婉。“剡棹看看载雪行”是说剡溪的竹篙船将载着友人须夫人离别苏州而去越州一行即拜将吊祠百渊之上鲜明之倩本次轻漕辖透乖薏磕彩钡隳嘘呶茸昊孛撼蹭生进一步突出地方长官的形象;“莫因契阔负诗盟”流露的是诗友对人生的怀念与因劝勉而对故人的忠告之意对后人十分恳切殷切的感情内容在此产生积极而深刻的社会效益从而引领全篇的价值核心使之产生了后世能够清晰感受到“出世一种酬唱志质爱好诗人隐士题材旧性的前提与传播赖荫’也就在于此。

译文:

宦游漂泊踪迹不定恰是水上浮萍,你末路从公而出朝廷倾倒了;

正高兴你来我往结成了清雅诗社,忽然间却要折柳送别弹奏离弦乐章。

送别时依河桥恋恋不舍盼着云彩送行,船儿就要出发了正看到雪白江面上;

你我将要到江东地区去又要返回渭北原野了,千万别因久别而抛弃诗人的情谊啊!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号