登录

《途中得姜总管诗因和韵》宋虞俦原文赏析、现代文翻译

[宋] 虞俦

《途中得姜总管诗因和韵》原文

相知何必旧,我辈正钟情。

老去难为别,诗来愈觉清。

舟虚和雪载,水浅过滩平。

一路俱佳境,收归五字城。

现代文赏析、翻译

下面是根据您的要求赏析这首诗:

在纷繁复杂的人生旅途中,偶然遇到知音,实在是人生一大乐事。我辈诗人,情深意浓,无需在乎岁月久远,只因心意相通。岁月流转,年华老去,离别之痛愈发难以承受。姜总管的赠诗犹如一剂清凉剂,令人心境愈发清朗。

舟行水上,雪花纷飞,诗人巧妙地将舟与雪结合起来,以“和雪载舟”形容之。虽然水浅滩高,但诗人笔锋一转,描绘出一幅水浅滩平的景象,令人心生向往。一路之上,景色优美,诗人用五字收归之,恰到好处。

整体来看,这首诗以情动人,语言清新自然,生动形象地描绘了诗人旅途中的美景和离别之情。诗人以自己的人生体验和情感世界,与友人分享了旅途中的美好和感慨,同时也表达了对友情的珍视和感激。

译文:

在旅途中遇到知音,无需在意旧时的交情,只因我们此时心意相通。岁月流转,年华老去,离别的痛苦难以承受。你的赠诗犹如清泉流过心间,使我内心的悲伤变得清澈。

船上载着雪花,在水浅的地方行驶过去,尽管滩头水深却依然显得平坦。一路上风景优美,都被诗人捕捉并描绘出来。他用五字之言将所有的美好都收归心中,恰到好处地表达了旅途中的感受。

这就是我对这首诗的理解和赏析。希望对您有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号