登录

《护客高邮道中舟中读简斋十月诗因和其韵》宋虞俦原文赏析、现代文翻译

[宋] 虞俦

《护客高邮道中舟中读简斋十月诗因和其韵》原文

莫莫休休兴已阑,满头尘土更弹冠。

雁从北到传书易,淮界中流遣恨难。

蓬底吟哦诗有味,胸中磊磈酒无欢。

故人莫枉绨袍意,范叔犹能忍一寒。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

在金兵南下、烽烟四起的动乱年代,爱国诗人范成大被放逐到遥远的边陲,客死异乡。友人虞俦经过高邮时,读到了他写于异乡的诗作,深为感动,于是和了这首诗。

首句“莫莫休休兴已阑”中,“莫莫”通“默默”,表示无声无息的意思。“休休”是疲倦的样子。诗人默默无声地停杯罢唱,感到兴致已经消退了。这一句流露出诗人远离故乡、客居他乡的惆怅情怀。一个“已”字,领起下文,表达了诗人此时此地的心境。

第二句“满头尘土更弹冠”进而写舟行之匆急,舟中人行色匆匆,不觉满头尘土,匆匆弹去帽上的尘土,匆匆赶路。寥寥数笔,舟行之快,刻画得淋漓尽致。这里通过描绘戴帽的细节,在修辞上用了拈连的修辞手法。“尘土”本来是容易拈带下来的,这里说“更弹冠”,就把“尘土”和“弹冠”联系起来,描绘出匆忙中弹去帽上尘土的动作,表现出一种不寻常的心态。

颔联写的是诗人的联想。雁从北方飞来,捎来家信是容易的;但要消解内心之恨却困难了。这里通过对比反衬出诗人恨难消解的愁绪,对仗精巧自然。“中流”与首联“舟中”暗相契合。

颈联进而写舟中吟诗的有味人生。这诗句中包含着诗人在舟中孤寂无聊、自悲自叹的情绪。“胸中磊磈”表明诗人心事重重。诗人苦闷无聊,借酒浇愁,但无酒兴,故“酒无欢”。这一联写出了诗人的闲适的情怀和无奈的心态。

尾联“故人莫枉绨袍意,范叔犹能忍一寒”互文见义,典出《史记·范睢蔡泽列传》,诗中用来表达对友人的深挚情谊。诗人在这里既安慰友人又表达了自身的处境和心境。朋友啊请不要因为这些不愉快的事而不和我断交;像范睢那样贫寒落魄的时候还多着呢,请你忍耐一下吧。一“故”一“犹”相互呼应,委婉深切地表达了对朋友的激励劝勉之情。

诗虽然用韵自由而多变,但是通贯一气,流转自然,酣畅地抒写出胸臆。饱含着作者忧国忧民之心和身世飘泊之慨,感人肺腑。

此诗描写了诗人在长途旅行中的思乡之情。虞俦是南宋时期的一位著名诗人,与范成大是知交。当时时局动荡,金兵压境,他自叹飘泊无依,又思念故乡。全诗用朴素自然的语言,抒发了游子对故乡的思念和对未来的迷茫之情。

行旅途中舟车劳顿的艰辛和满腹心事的愁绪相互交织,使这首诗充满了强烈的艺术感染力。全诗节奏轻快流畅,在浓郁的乡思愁苦中寓有清新的气息,是宋代诗词艺术的代表作之一。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号