登录

《七月三十日大雨连宵》宋虞俦原文赏析、现代文翻译

[宋] 虞俦

《七月三十日大雨连宵》原文

乘槎有客泛仙潢,咋指泥涂悔我狂。

此去不烦推谢令,向来宁是尼臧仓。

愁惊过雁乡心碎,喜溢浮蛆甕面香。

金井老梧秋色重,时翻危叶堕银床。

现代文赏析、翻译

七月三十日大雨连宵

乘槎有客泛仙潢,骤降泥涂悔我狂。

幸脱谢公催火令,从前宁是老藏仓。

愁惊过雁乡心碎,喜溢浮蛆瓮面香。

金井梧桐秋色重,疏疏危叶堕寒床。

现代文译文:

七月三十日,大雨连宵下个不停,有如客人乘着筏木泛游仙潢,雨中的世界顿然变得迷蒙而神奇。令人懊悔的是,之前在泥泞中狂奔的疯狂举动。

雨夜中不必再像谢灵运那样催火催粮,前些日子也不会是老藏粮仓。只可惜过往的惊扰让乡亲们心碎神伤,而今却洋溢着朋友围坐瓮前,把酒谈欢的乐趣。秋日的金井旁梧桐叶子稀疏摇曳,一滴滴的秋雨将带着寒意落入卧床。

这首诗通过对大暴雨的细致描写,抒发了诗人复杂的思乡之情。诗人以乘槎泛仙,雨中狂奔,庆幸雨停,喜溢瓮面等情景,将雨夜中的乡村景色和人物变化及情感变化生动地展现出来。诗人对乡村的热爱,对亲人的思念之情溢于言表。同时,诗中也表达了对自然的敬畏之情,以及对时光流逝的感慨。整首诗语言朴素自然,情感真挚,是一首优秀的宋诗。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号