登录

《青山买舟》宋虞俦原文赏析、现代文翻译

[宋] 虞俦

《青山买舟》原文

落日千乌外,青山一望中。

买舟群仆喜,兀坐与谁同。

旅店孤烟起,田家曲港通。

鸥盟暂时乞,又踏软尘红。

现代文赏析、翻译

青山买舟

落日千乌外,青山一望中。

买舟群仆喜,兀坐与谁同。

旅店孤烟起,田家曲港通。

鸥盟暂时乞,又踏软尘红。

下面是这首诗的现代文译文:

夕阳西下,千山之外,隐约可见青山。这一路行来,满目都是青翠的景致,顿觉心胸为之开阔。买舟而行的仆人们都因此而欢喜,然而我却独自坐着,感到孤寂。

旅店所在之处,炊烟袅袅升起;田家交错的河道,沟通着曲港沟渠。暂时与水鸥结为盟友,它又陪我踏上这片温软的尘土,继续前行。

这首诗描绘了诗人乘舟青山外的所见所感,表达了诗人的孤独和豁达以及对自然的热爱。诗中“买舟群仆喜”表达了诗人对旅行的期待和兴奋,“孤坐与谁同”则表达了诗人的孤独和无助。而“旅店孤烟起,田家曲港通”等句则描绘了自然美景,引人入胜。最后,“鸥盟暂时乞,又踏软尘红”表达了诗人对自然的亲近和热爱,以及对生活的积极态度。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号