登录

《再委赵丞阳山送龙祷雨》宋虞俦原文赏析、现代文翻译

[宋] 虞俦

《再委赵丞阳山送龙祷雨》原文

传闻神姥产英灵,雷电当时亦晦冥。

好雨因宜随祷应,夜窗曾误几番听。

关心病守头空白,失喜农夫眼倍青。

水溢旱乾宁有数,人间无路叩天庭。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

再委赵丞阳山送龙祷雨

宋 虞俦

传闻神姥产英灵,雷电当时亦晦冥。 好雨因宜随祷应,夜窗曾误几番听。 关心病守头空白,失喜农夫眼倍青。 水溢旱乾宁有数,人间无路叩天庭。

赵丞阳山祠求雨

这是再委赵丞到阳山祠祷雨的诗。写求雨也写送龙。先是听到传闻说有神灵庇护此地丰收,才得以富庶,如果祈祷雨必须牺牲才能达到,曾经误会了几回,非常希望早一天雨足田平,然而一天不雨。焦急之中白发病守的人与眼望田野的农夫心情更是如何可想。盼到极限,突然滂沱大雨降落下来,其乐无比。诗人运用“好雨”两句将祈祷、送龙雨结合起来,从“传闻”到“曾误几番听”,从“失喜”到“水溢旱乾宁有数”,跌宕有致,转折有序,充分显示了诗人的创作才能。

这首诗的语言平易晓畅,于平淡中见深意,可见诗人功底之深。如“夜窗曾误几番听”的“误”字,“失喜农夫眼倍青”的“倍”字,都十分传神。

现代文译文:

听说神仙老妇生育了灵异之气,雷电也为之变得昏暗不明。

好雨因为我们的祈祷而降临,曾经让我们几次错听窗外雨声。

关心着病守在家的我两鬓渐白,看到农夫们失望的眼神我更加惊喜。

水溢出了干旱的土地干旱了又如何是好?人间无法走上去叩开天庭。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号