登录

《朱天永示仆二诗盖有激而云者因用其韵以广之》宋虞俦原文赏析、现代文翻译

[宋] 虞俦

《朱天永示仆二诗盖有激而云者因用其韵以广之》原文

是非得丧一毫轻,蛮触何劳角上争。

未可轻量天下士,渠知不是彀中英。

平生我亦轻馀子,到处君安得此名。

勿对秋花叹憔悴,春风回首又欣荣。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

朱天永示仆二诗盖有激而云者,因用其韵以广之

宋·虞俦

是非得丧一毫轻,蛮触何劳角上争。 未可轻量天下士,渠知不是彀中英。 平生我亦轻馀子,到处君安得此名。 勿对秋花叹憔悴,春风回首又欣荣。

首联“是非得丧一毫轻”直截了当的点明诗人的超脱之怀。庸人自扰,得失荣辱于己何干?这里用“毫”字形容“轻”的程度,十分精到。佛教称一粒粟,为一毫,形容极微小。次句则谓名利之争,于人无益有损,不必计较。两句透露出淡泊的态度及看待得失荣辱的阔大之怀。

第三联转折一笔,追评朱天永诗之所以值得人称颂的原因。 “未可轻量天下士”这是以高视下的贬抑之笔发出的高论:天下人物都是非凡的,自有他们的见识和功力。这话既是称誉朱天永诗的锐气凌人,不肯轻可一世;也含有振聋发聩的意味:看清楚今人是轻薄小人,千万不要拿他们和前代那些磊落杰出之士相比。从而推衍出自己也要做前代英杰之后踵武前贤的那种浩叹。因此下句立即引申说:你不是逞血气之勇来标榜门户以求博得所谓“彀中英”的虚誉,也不妄自菲薄自己的前程而走邪径歪门,那么究竟是为了什么呢?至此笔势一振,提出了此诗的中心内容,见出诗人深忧起者的志向。

末联对景明志。上句敦促朱天永:不要因为秋天的衰败的花朵而嗟叹自己容颜憔悴;下句则表达自己企羡春光的深情:回过头看一看那些万物复苏的蓬勃景象不又欣欣向荣吗?这一联既是对朱天永的劝勉和鼓励,也是对仗“何必”二字将抒情主体自己与朱天永融为一体,进一层表达了积极进取的精神风貌。

全诗从旷达超脱起笔,以激昂奋发、积极向上收笔,虽为赠诗而作,却一扫此类赠诗常有的颓唐、萎靡之气。诗人那种积极向上、锐意进取的精神风貌跃然纸上。

现代文译文:

对于世上的功名利禄我们都看得非常轻,争斗的小虫何必在角力上较量。不要轻易地衡量天下的士人,要知道他们并非平庸的人。我平生也看不起其他人,到处你得到了什么美名。不要对着秋天的花叹气它已经憔悴,回过头看春天的景色又很繁荣。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号