登录

《送元使君自楚移越》唐刘商原文赏析、现代文翻译

[唐] 刘商

《送元使君自楚移越》原文

露冕行春向若耶,野人怀惠欲移家。

东风二月淮阴郡,唯见棠梨一树花。

现代文赏析、翻译

送元使君自楚移越

原文

露冕行春向若耶,野人怀惠欲移家。 东风二月淮阴郡,唯有棠梨一树花。

诗题是“送”,一作“喜”,元公乃淮阴人,此必在去官之后,诗中“移越”二字,与“喜”字不甚相称,故以“送”为得其实。棠梨花白,亦颇可爱,花最繁处,虽晴耕之土,亦在所不吝,但恐花之不见也。

现代文译文

你身着春衣,带着春天的气息走向若耶溪, 乡民们感你的恩惠想要搬家跟随你。 二月里东风吹拂下的淮阴郡, 只有棠梨树开的花独自展现一片白色。

元使君以恩惠感动着乡民,百姓愿跟随他一同迁居到更好的地方,更能看到更好的花色,那一年春风和煦的日子,只有棠梨花盛开一片雪白。这就是乡间淳朴人民的报答方式了,唯有感念报德不负悠悠苍生才更是王者的终极情怀吧!古人将国泰民安形容为王者之家共享福,使君替天子作一天子暂时未能顾及老家州郡这是客套也应有之意;对一隅执政来说些些与北俱物质抑也是统治军爱好的社会长治久安吧!

这首诗的最后一句是点睛之笔,它以花喻人,赋予棠梨花以高尚的品性,同时又是对元使君品格的写照。诗中透露出诗人对元使君的赞美与敬仰之情。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号